Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet er dringend aandacht aan worden besteed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Bij de meeste thematische gebieden wordt vooral aandacht besteed aan onderwerpen die met name leiden tot deelname van de industrie, met name van KMO's, en tot internationale samenwerking.

La plupart des domaines thématiques veillent spécialement à l’ouverture de thèmes particulièrement favorables à une participation des milieux industriels, en particulier des PMEs, et à la coopération internationale.


Hierbij is vooral aandacht besteed aan de medefinanciering van zware investeringen in voorzieningen voor de behandeling van stedelijk afvalwater, watervoorziening en afvalbeheer, met name in de nieuwe lidstaten.

L’accent a été mis sur le cofinancement de l’acquis communautaire à haute intensité d’investissement pour les eaux usées urbaines, l’alimentation en eau et la gestion des déchets, en particulier dans les nouveaux États membres.


Er wordt met name aandacht besteed aan de vooruitgang die is geboekt op het gebied van vervolging (met nadruk op financieel onderzoek), bescherming (met nadruk op de instelling van nationale verwijzingsmechanismen) en preventie (met nadruk op de maatregelen van de lidstaten voor het voorkomen van mensenhandel overeenkomstig artikel 18 van de richtlijn).

Il examine plus particulièrement les progrès accomplis dans la mise en œuvre des trois «P», les poursuites (en plaçant l’accent sur les enquêtes financières), la protection (en plaçant l’accent sur la mise en place de mécanismes d’orientation nationaux) et la prévention (en plaçant l’accent sur les mesures prises par les États membres pour prévenir l’infraction comme prévu par l’article 18 de la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains).


Met name in het programma van ad hoc-maatregelen, dat publicaties, fotoreportages en evenementen omvat, wordt aandacht besteed aan Cohesiefondsprojecten. Hiertoe behoort ook de fotoreportage van Griekenland die in december 2002 is gemaakt en is gepubliceerd in de laatste brochure van de huidige reeks landenbrochures waarin een beeld geschetst wordt van de omvang en aard van het Europese cohesiebeleid.

Certains projets FC ont été mentionnés dans le cadre d'actions ponctuelles, telles que des publications, des reportages photographiques et des événements. On citera à titre d'exemple le reportage photographique sur la Grèce réalisé en décembre 2002, à l'occasion de la préparation de la dernière série de brochures par pays illustrant la portée et la nature de la politique communautaire de cohésion.


In de selectieprocedure wordt er expliciet aandacht besteed aan de persoonlijkheid van de sollicitant, met name aan de persoonlijkheidskenmerken die hem kwetsbaar maken voor niet-integer gedrag.

Durant la procédure de sélection, une attention particulière est consacrée à la personnalité des nouveaux collaborateurs, notamment aux traits de personnalité qui pourraient les rendre vulnérables à des comportements non intègres.


Algemeen wordt bijzondere aandacht besteed aan de harmonisatie van de praktijken tussen de nucleaire veiligheidsautoriteiten, met name inzake het beheer van nucleaire of radiologische crisissen.

De manière générale, une attention particulière est portée à l'harmonisation des pratiques entre autorités de sûreté nucléaire, notamment en ce qui concerne la gestion de crise nucléaire ou radiologique.


Er zal met name bijzondere aandacht worden besteed aan de bestrijding van de grootschalige fiscale fraude en op de bevordering van de samenwerking op Europees en internationaal niveau (OESO).

Une attention particulière sera notamment accordée à la lutte contre la fraude fiscale à grande échelle et au renforcement de la collaboration au niveau européen et international (OCDE).


Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ter plekke onderzocht moeten worden?

3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?


- Meer aandacht moet worden besteed tijdens oefeningen aan de rol en betrokkenheid van andere provincies, met name tijdens scenario's met gevolgen over grote afstand.

- Au cours des exercices, il y a lieu de réserver davantage d'attention au rôle et à l'implication des autres provinces, notamment lors des scénarios ayant des conséquences sur une grande distance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name aandacht besteed' ->

Date index: 2022-11-04
w