Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name aangezien sommige " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel roept vragen op over de gebruikte methodologie, met name wat betreft de aard van de gestelde vragen, aangezien sommige gevoelig liggen en men zich moeilijk de toegevoegde waarde of de waarheidsgetrouwheid van antwoorden kan voorstellen.

La proposition suscite des interrogations sur la méthode employée, en particulier eu égard aux types de questions posées, certaines d'elles étant sensibles, ce qui donne lieu à des doutes quant à la valeur ajoutée qu'elles apportent et remet en question la sincérité des réponses.


488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen d ...[+++]

488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif à la conservation des informations sur les origines de l'enfant et l'accès à ces informations; l'articl ...[+++]


In het kader van het gerechtelijk onderzoek doet dat probleem zich niet langer voor aangezien artikel 143 van het voorontwerp (met name artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering ingevoegd bij de wet van 12 maart 1998 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van Strafvordering en tot wijziging van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in fa ...[+++]

Dans le cadre de l'instruction, le problème ne se pose plus puisque l'article 143 de l'avant-projet (c'est-à-dire l'article 61bis du Code d'Instruction criminelle introduit par la loi du 12 mars 1998 et modifié par la loi du 4 juillet 2001 modifiant certaines dispositions du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire.) prévoit l'inculpation.


488. Hoofdstuk VI bevat ook andere algemene bepalingen die specifiek betrekking hebben op interlandelijke adoptie, met name artikel 28, krachtens welk het Verdrag geen afbreuk doet aan sommige verbodsbepalingen die voortvloeien uit het recht van de Staat van herkomst aangezien het er niet toe strekt de interne wetgeving van de Verdragsluitende Staten op het gebied van adoptie een te maken; artikel 29, dat contact verbiedt tussen d ...[+++]

488. Le chapitre VI contient aussi d'autres dispositions générales concernant spécifiquement l'adoption internationale, à savoir l'article 28 en vertu duquel la Convention est sans effet sur certaines interdictions résultant de la loi de l'État d'origine, puisqu'elle n'a pas pour but d'unifier les législations internes des États contractants dans le domaine de l'adoption; l'article 29 qui interdit les contacts entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui en a la garde; l'article 30 relatif à la conservation des informations sur les origines de l'enfant et l'accès à ces informations; l'articl ...[+++]


In het kader van het gerechtelijk onderzoek doet dat probleem zich niet langer voor aangezien artikel 143 van het voorontwerp (met name artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering ingevoegd bij de wet van 12 maart 1998 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2001 tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van Strafvordering en tot wijziging van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in fa ...[+++]

Dans le cadre de l'instruction, le problème ne se pose plus puisque l'article 143 de l'avant-projet (c'est-à-dire l'article 61bis du Code d'Instruction criminelle introduit par la loi du 12 mars 1998 et modifié par la loi du 4 juillet 2001 modifiant certaines dispositions du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire.) prévoit l'inculpation.


50. is van oordeel dat staatlozen die permanent in de lidstaten verblijven, in de Unie in een buitengewone positie verkeren, aangezien sommige lidstaten hun ongerechtvaardigde of niet strikt noodzakelijke eisen opleggen waardoor zij ten opzichte van de burgers uit de meerderheidsgroepering worden gediscrimineerd; verzoekt derhalve alle betrokken lidstaten de verdragen van de Verenigde Naties inzake de status van staatlozen (1954) en inzake de beperking van het aantal gevallen van staatloosheid (1961) te ratificeren; verzoekt de lidstaten die in de jaren negentig voor het eerst of opnieuw soever ...[+++]

50. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954) et sur la réduction des cas d'apatridie (1961); demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les personnes qui résidaient sur leur territoire antérieurement à celle-ci sans aucune discrimination et les ...[+++]


51. is van oordeel dat staatlozen die permanent in de lidstaten verblijven, in de Europese Unie in een buitengewone positie verkeren, aangezien sommige lidstaten hun ongerechtvaardigde of niet strikt noodzakelijke eisen opleggen waardoor zij ten opzichte van de burgers uit de meerderheidsgroepering worden gediscrimineerd; verzoekt derhalve alle betrokken lidstaten de verdragen van de Verenigde Naties inzake de status van staatlozen (1954, 1961) en inzake de beperking van het aantal gevallen van staatloosheid te ratificeren; verzoekt de lidstaten die in de jaren negentig voor het eerst of opnieu ...[+++]

51. considère que les personnes apatrides, qui résident en permanence dans les États membres, sont dans une situation unique dans l'Union européenne, certains États membres leur imposant des exigences injustifiées ou qui ne sont pas strictement nécessaires, ce qui les discriminent par rapport aux citoyens du groupe majoritaire; demande dès lors à tous les États membres concernés de ratifier les conventions des Nations unies relatives au statut des apatrides (1954, 1961) et sur la réduction des cas d'apatridie; demande aux États membres, dont l'accession à la souveraineté ou le recouvrement de celle-ci remonte aux années 90, de traiter toutes les personnes qui résidaient sur leur territoire antérieurement à celle-ci sans aucune discriminat ...[+++]


26. herinnert eraan dat het schandaal rond belastingontduiking in Liechtenstein duidelijk heeft gemaakt dat een hervorming van de richtlijn belasting spaargelden dringend noodzakelijk is; spreekt in dit verband zijn ernstige bezorgdheid uit over de vertraging bij de herziening van deze richtlijn door de Commissie; dringt er bij de Commissie met name op aan dat zij de werkingssfeer van de spaarrichtlijn uitbreidt, zodat alle vormen van financiële activa eronder vallen, alsook het geografische toepassingsgebied, aangezien sommige E ...[+++]uropeanen hun geld naar Azië hebben overgebracht (met name Hong Kong, Singapore en Macao) wegens het strenge bankgeheim, dat belastingontduiking vergemakkelijkt;

26. rappelle que le scandale de l'évasion fiscale au Lichtenstein a mis en lumière la nécessité urgente de réformer la directive sur l'imposition des revenus de l'épargne; exprime à cet égard ses profondes inquiétudes face au retard pris par la Commission pour sa révision; souligne la nécessité d'étendre le champ d'application de ladite directive, de façon à ce qu'il couvre tous les types d'actifs financiers, ainsi que sa portée géographique, considérant qu'un nombre croissant de contribuables européens ont délocalisé leurs capitaux ...[+++]


17. verzoekt de Commissie met voorstellen voor hervormingen te komen om de diverse gaten in de richtlijn spaarbelasting te dichten; dringt er bij de Commissie met name op aan dat zij de technische werkingssfeer van de richtlijn spaarbelasting uitbreidt, zodat alle vormen van financiële activa eronder vallen, alsook het geografische toepassingsgebied, aangezien sommige Europeanen hun geld naar Azië hebben overgebracht (met name Hongkong, Singapore en Macao) om te profiteren van het strenge ban ...[+++]

17. invite la Commission à présenter des propositions de réformes visant à combler les différentes lacunes des directives relatives à la fiscalité de l'épargne; l'invite en particulier à élargir le champ d'application de la directive relative à l'épargne de manière à englober toutes les formes d'avoirs financiers, ainsi que son domaine d'application géographique étant donné que certains Européens ont transféré leurs fonds en Asie (en particulier à Hong Kong, à Singapour et à Macao) en raison du secret bancaire rigoureux qui favorise l'évasion fiscale; dans le même ordre d'idées, demande à la Commission de négocier des accords avec ces ...[+++]


In dit licht kunnen ook vragen gesteld worden met betrekking tot de conformiteit van Ostend Airport, aangezien op een paar 100 m van het einde van de Runways zich winkelcentra, scholen en huizen bevinden, en sommige piloten de luchthaven niet meer willen gebruiken als uitwijkhaven, als gevolg van de gevaarlijke situatie, met name bij een doorstart.

À la lumière de ces constatations, on peut également se poser des questions à propos de la conformité à ces normes de l'aéroport d'Ostende étant donné qu'à quelques centaines de mètres de la fin des runways se trouve un centre commercial, des écoles et des habitations et que certains pilotes, lorsqu'ils sont déroutés, ne veulent plus utiliser cet aéroport en raison des dangers que cela représente en cas de difficultés notamment lorsqu'il leur faut remettre les gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name aangezien sommige' ->

Date index: 2023-06-26
w