Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name als werkgever moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

Die vzw zou met name als werkgever moeten optreden, rechtstreeks de assistenten in opleiding in dienst moeten nemen en hun stagetraject moeten organiseren.

Celle-ci aurait notamment pour fonction de centraliser le rôle de l'employeur en engageant directement les assistants en formation et d'organiser leur parcours de stage.


Ze moeten streng optreden tegen elke vorm van uitbuiting van legale en illegale migranten, mede door werkgevers van illegale migranten doeltreffende sancties op te leggen.

Ils devraient prendre des mesures fermes contre toutes les formes d'exploitation des migrants par le travail, que ces derniers soient en situation régulière ou irrégulière, notamment en infligeant des sanctions effectives aux personnes employant des travailleurs étrangers en situation irrégulière.


Arbeidsmarktinstellingen, met name openbare diensten voor de arbeidsvoorziening , hebben de deskundigheid om jongeren te informeren over arbeidsmogelijkheden, en hen bij te staan bij het vinden van een baan – maar moeten hun ondersteuning aan de specifieke behoeften van jongeren aanpassen, met name door partnerschappen met opleidings- en onderwijsinstellingen, sociale-ondersteunings- en loopbaanadviesdiensten, vakbonden en werkgevers, die deze vorm van ...[+++]

Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise socialement responsable.


In het ontwerp ligt de nadruk op de verantwoordelijkheid van de personen : zij moeten optreden, met name door zich burgerlijke partij stellen.

Le projet met l'accent sur la responsabilisation des personnes: il leur appartient de poser des actes, notamment en se constituant partie civile.


In het ontwerp ligt de nadruk op de verantwoordelijkheid van de personen : zij moeten optreden, met name door zich burgerlijke partij stellen.

Le projet met l'accent sur la responsabilisation des personnes: il leur appartient de poser des actes, notamment en se constituant partie civile.


Deze teams moeten optreden als contactpunt voor EU-organen, met name Europol[28], en de verzamelde informatie doorgeven aan de nationale Europol-eenheden, die ervoor moeten zorgen dat de informatie bij Europol terechtkomt.

Ces unités doivent servir de points de contact pour les agences de l'UE, en particulier pour Europol[28]. Elles doivent transmettre les données qu'elles ont collectées aux unités nationales Europol, pour que ces dernières les transmettent à leur tour à Europol.


Hiertoe zal men ­ in het kader van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk ­ in het globale preventieplan de maatregelen moeten opnemen die door de werkgever werden genomen om de werknemers te beschermen tegen geweld op het werk; daarnaast moet de preventieadviseur een adviserende en begeleidende rol spelen (de taak van de vertrouwenspersonen moet geprofessionaliseerd worden) en moet de medische arbeidsinspectie sterker kunnen optreden bij de pr ...[+++]

Pour ce faire, il s'agira dans le cadre de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, d'insérer dans le plan global de prévention les mesures prises par l'employeur pour protéger les travailleurs contre la violence au travail, de confier au conseiller en prévention un rôle en matière de conseil et d'accompagnement (professionnaliser la mission de personnes de confiance) et de renforcer l'intervention de l'inspection médicale du travail dans le travail de prévention.


Werkgevers die aan de verplichtingen van deze richtlijn hebben voldaan, zouden niet aansprakelijk moeten worden gesteld voor het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; dit geldt met name wanneer de bevoegde instantie achteraf constateert dat het door een werknemer voorgelegde document vervalst of onrechtmatig gebruikt was, tenzij de werkgever op de hoogte was van deze vervalsing.

Les employeurs ayant respecté les obligations imposées par la présente directive ne devraient pas être tenus pour responsables du recrutement de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, notamment si l’autorité compétente constate ultérieurement que le document présenté par un travailleur avait été falsifié ou utilisé abusivement, sauf si l’employeur savait que ce document était falsifié.


Werknemers die onder paritair comité nr. 305.2 vallen (met name de rusthuizen) moeten soms een soort « slapende wachtdienst » verrichten, waarbij ze steeds kunnen worden opgeroepen door hun werkgever of de personen over wie ze in dienst van hun werkgever de wacht houden.

Les travailleurs relevant de la commission paritaire nº 305.2 (cf. notamment les maisons de repos) sont parfois amenés à effectuer des prestations dans le cadre de garde dormante, en répondant à tout appel de leur employeur ou de personnes dont ils assument la garde au service de leur employeur.


De politiediensten zullen ook buiten de stadions moeten optreden, met name aan de kust.

Les services de police auront également à intervenir en dehors des stades, notamment sur la côte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name als werkgever moeten optreden' ->

Date index: 2022-07-25
w