Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name bondskanselier merkel werken momenteel » (Néerlandais → Français) :

Luik en Namen zouden echter niet bediend kunnen worden omdat deze stellen niet beschikken over een versie van ETCS die compatibel is met de ETCS-werken die momenteel aan de gang zijn in de buurt van Namen. 3. Er werden andere pistes bestudeerd, met name een snelle verbinding met Rijsel en een verbinding met Maubeuge.

Toutefois les villes de Liège et de Namur ne pourraient pas être desservies parce que ces rames ne sont pas équipées d'une version ETCS compatible avec les travaux ETCS actuellement en cours dans la région de Namur. 3. D'autres pistes ont été étudiées, notamment une liaison rapide vers Lille et une relation vers Maubeuge.


Het Duitse Raadsvoorzitterschap en met name bondskanselier Merkel werken momenteel met inzet van al hun krachten aan een oplossing die alle partijen tevreden stelt: de landen die het Verdrag niet geratificeerd hebben, maar ook de achttien lidstaten en daarmee de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie, die het Verdrag al wel geratificeerd hebben.

La présidence allemande du Conseil et la chancelière allemande, Mme Merkel, plus particulièrement, consacrent actuellement toute leur énergie à trouver une solution qui nous mettrait tous d’accord et qui satisferait tout le monde, pas seulement les pays qui n’ont pas ratifié le traité constitutionnel, mais également les dix-huit États membres, c’est-à-dire la majorité de l’Union européenne en termes de population, qui l’ont déjà ratifié.


Het Duitse Raadsvoorzitterschap en met name bondskanselier Merkel werken momenteel met inzet van al hun krachten aan een oplossing die alle partijen tevreden stelt: de landen die het Verdrag niet geratificeerd hebben, maar ook de achttien lidstaten en daarmee de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie, die het Verdrag al wel geratificeerd hebben.

La présidence allemande du Conseil et la chancelière allemande, Mme Merkel, plus particulièrement, consacrent actuellement toute leur énergie à trouver une solution qui nous mettrait tous d’accord et qui satisferait tout le monde, pas seulement les pays qui n’ont pas ratifié le traité constitutionnel, mais également les dix-huit États membres, c’est-à-dire la majorité de l’Union européenne en termes de population, qui l’ont déjà ratifié.


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charlero ...[+++]


De gunning van concessies voor openbare werken is momenteel onderworpen aan de basisregels van Richtlijn 2004/18 van het Europees Parlement en de Raad , terwijl de gunning van concessies voor diensten met een grensoverschrijdend belang aan de beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening alsmede aan de daarvan afgeleide beginselen zoals gelijke behandeling, non-discriminatie, wed ...[+++]

L’attribution de concessions de travaux publics est actuellement soumise aux règles de base de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil , tandis que l’attribution de concessions de services présentant un intérêt transnational est soumise aux principes du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment les principes de libre circulation des marchandises, de liberté d’établissement et de libre prestation de services, ainsi qu’aux principes qui en découlent comme l’égalité de traitement, la non-discrimination, la reconnaissance mutuelle, la proportionnalité et la transparence.


De gunning van concessies voor openbare werken is momenteel onderworpen aan de basisregels van Richtlijn 2004/18 van het Europees Parlement en de Raad , terwijl de gunning van concessies voor diensten met een grensoverschrijdend belang aan de beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening alsmede aan de daarvan afgeleide beginselen zoals gelijke behandeling, non-discriminatie, wed ...[+++]

L’attribution de concessions de travaux publics est actuellement soumise aux règles de base de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil , tandis que l’attribution de concessions de services présentant un intérêt transnational est soumise aux principes du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment les principes de libre circulation des marchandises, de liberté d’établissement et de libre prestation de services, ainsi qu’aux principes qui en découlent comme l’égalité de traitement, la non-discrimination, la reconnaissance mutuelle, la proportionnalité et la transparence.


De gunning van concessies voor openbare werken is momenteel onderworpen aan de basisregels van Richtlijn 2004/18 van het Europees Parlement en de Raad (4), terwijl de gunning van concessies voor diensten met een grensoverschrijdend belang aan de beginselen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name het vrij verkeer van goederen, de vrijheid van vestiging en de vrijheid van dienstverlening alsmede aan de daarvan afgeleide beginselen zoals gelijke behandeling, non-discriminatie, ...[+++]

L’attribution de concessions de travaux publics est actuellement soumise aux règles de base de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil (4), tandis que l’attribution de concessions de services présentant un intérêt transnational est soumise aux principes du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment les principes de libre circulation des marchandises, de liberté d’établissement et de libre prestation de services, ainsi qu’aux principes qui en découlent comme l’égalité de traitement, la non-discrimination, la reconnaissance mutuelle, la proportionnalité et la transparence.


Momenteel zijn er verkiezingen gaande in Ierland, en het is interessant dat er meer gesproken wordt over de EU dan over lokale kwesties; natuurlijk als gevolg van de financiële reddingsoperatie van het IMF en de EU. Desondanks is onze leider al twee dagen in Europa, dat is nooit eerder gebeurd – één dag bij Voorzitter Barroso en vandaag bij bondskanselier Merkel.

Nous avons une élection actuellement en cours en Irlande, et il est intéressant de constater que l’on y parle davantage de l’UE que des enjeux locaux – une attention qui s’explique évidemment, en partie, par le renflouement par le FMI et l’Union européenne. Néanmoins, le dirigeant de l’Irlande a passé deux jours en Europe, ce qui est sans précédent – une journée avec le président Barroso, et la journée d’aujourd’hui avec la chancelière Merkel.


Het gekrakeel waarvan het debat tussen de heer Trichet, voorzitter Barroso en bondskanselier Merkel momenteel is doordrongen, en de onrust op de markten leren ons dat deze groep niet bepaald een groep van wijzen was.

La cacophonie qui règne dans le débat aujourd’hui entre M. Jean-Claude Trichet, le président Barroso et la chancelière Merkel, de même que l’agitation des marchés, nous dit que ce groupe n’a pas été un groupe des sages.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we moeten bondskanselier Merkel zonder meer feliciteren en in het bijzonder de voorzitter van de Europese Commissie, die momenteel zijn tweede grote succes boekt met de goedkeuring van de financiële vooruitzichten, omdat we een zeker gevaar van crisis hebben afgewend.

- (ES) Monsieur le Président, nous devons à n’en pas douter féliciter la chancelière Merkel et, en particulier, le président de la Commission européenne, qui connaît son deuxième grand succès après l’approbation des perspectives financières, car nous avons évité un certain risque de crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name bondskanselier merkel werken momenteel' ->

Date index: 2021-07-21
w