Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name drie kwesties » (Néerlandais → Français) :

De uitkomst van de onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG was een globale overeenkomst over drie kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond, met name het bepaalde in artikel 11, § 6, van de Overeenkomst van Cotonou over het internationaal strafhof (op vraag van de EU); de goedkeuring van een clausule inzake de niet-verspreiding van massavernietigingswapens als essentieel onderdeel van de overeenkomst (op vraag van de EU); de omvang van het meerjarig financieel kader voor de ACS-EU-sam ...[+++]

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées par un accord global sur les trois principales questions en suspens: le libellé de l'article 11, § 6, de l'Accord de Cotonou, relatif à la Cour Pénale Internationale (demande de l'UE); l'adoption d'une clause de non-prolifération des armes de destruction massive comme élément essentiel de l'Accord (requête UE); l'ampleur du cadre financier pluriannuel de coopération ACP-CE (demande ACP).


De uitkomst van de onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG was een globale overeenkomst over drie kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond, met name het bepaalde in artikel 11, § 6, van de Overeenkomst van Cotonou over het internationaal strafhof (op vraag van de EU); de goedkeuring van een clausule inzake de niet-verspreiding van massavernietigingswapens als essentieel onderdeel van de overeenkomst (op vraag van de EU); de omvang van het meerjarig financieel kader voor de ACS-EU-sam ...[+++]

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées par un accord global sur les trois principales questions en suspens: le libellé de l'article 11, § 6, de l'Accord de Cotonou, relatif à la Cour Pénale Internationale (demande de l'UE); l'adoption d'une clause de non-prolifération des armes de destruction massive comme élément essentiel de l'Accord (requête UE); l'ampleur du cadre financier pluriannuel de coopération ACP-CE (demande ACP).


De uitkomst van de onderhandelingen op ministerieel niveau tussen de ACS en de EG was een alomvattende overeenkomst over drie kwesties waarover nog geen uitsluitsel bestond, met name het bepaalde in artikel 11, § 6, van de Overeenkomst van Cotonou over het internationaal strafhof (op vraag van de EU); de goedkeuring van een clausule inzake de niet-verspreiding van massavernietigingswapens als essentieel onderdeel van de overeenkomst (op vraag van de EU); de omvang van het meerjarig financieel kader voor de ACS-E ...[+++]

Les négociations ministérielles ACP-CE se sont clôturées par un accord global sur les trois principales questions en suspens: le libellé de l'article 11 § 6 de l'Accord de Cotonou relatif à la Cour Pénale Internationale (demande de l'UE), l'adoption d'une clause de non-prolifération des armes de destruction massive comme élément essentiel de l'Accord (requête UE), l'ampleur du cadre financier pluriannuel de coopération ACP-CE (demande ACP).


De Commissie is van oordeel dat van de vijf kwesties die in de aanmaningsbrief van 2015 worden genoemd, er nog drie moeten worden opgelost, met name op het gebied van asielprocedures.

La Commission estime qu'il reste à lever trois des cinq préoccupations dont faisait état la lettre de mise en demeure de 2015, en particulier en ce qui concerne les procédures d'asile.


10. benadrukt dat goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking, waaronder een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen en voor beide partijen aanvaardbare oplossing van de naamkwestie onder VN-toezicht, essentiële onderdelen van het EU-toetredingsproces van het land zijn; herinnert aan de Albanese minderheid in het land en ook aan de gevoelige bilaterale kwesties met andere buurlanden, met name Griekenland en Bulgarije, en herhaalt zijn op dit gebied met de Commissie gedeelde standpunt, dat bilaterale kwesties in een zo vroeg mogelijk ...[+++]

10. souligne que des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale sont un pilier essentiel du processus d'adhésion du pays à l'Union européenne, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable à la question de la dénomination du pays sous l'égide des Nations unies; compte tenu de la minorité albanaise dans le pays et des questions bilatérales délicates avec d'autres pays voisins, notamment la Grèce et la Bulgarie, réaffirme sa position, en accord avec l'avis de la Commission à cet égard, que les questions bilatérales devraient être abordées aussitôt que possible dans le processus d'adhésion, dans un esprit constructif et de bon voisinage, et par la voie ...[+++]


10. benadrukt dat goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking, waaronder een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen en voor beide partijen aanvaardbare oplossing van de naamkwestie onder VN-toezicht, essentiële onderdelen van het EU-toetredingsproces van het land zijn; herinnert aan de Albanese minderheid in het land en ook aan de gevoelige bilaterale kwesties met andere buurlanden, met name Griekenland en Bulgarije, en herhaalt zijn op dit gebied met de Commissie gedeelde standpunt, dat bilaterale kwesties in een zo vroeg mogelijk ...[+++]

10. souligne que des relations de bon voisinage et une bonne coopération régionale sont un pilier essentiel du processus d'adhésion du pays à l'Union européenne, y compris une solution négociée et mutuellement acceptable à la question de la dénomination du pays sous l'égide des Nations unies; compte tenu de la minorité albanaise dans le pays et des questions bilatérales délicates avec d'autres pays voisins, notamment la Grèce et la Bulgarie, réaffirme sa position, en accord avec l'avis de la Commission à cet égard, que les questions bilatérales devraient être abordées aussitôt que possible dans le processus d'adhésion, dans un esprit constructif et de bon voisinage, et par la voie ...[+++]


Er komen ook andere kwesties in de ontwerpresolutie aan de orde, maar, zoals ik al zei, wil ik met name op drie kwesties ingaan.

La proposition de résolution présente d’autres problèmes mais, comme je l’ai déclaré, je souhaite tout particulièrement en commenter trois.


De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.

La Commission a donc décidé aujourd’hui d’envoyer trois lettres de mise en demeure à la Hongrie (ce qui correspond à la première étape de la procédure d’infraction de l'UE) et d'évoquer d'autres problèmes connexes avec les autorités hongroises afin de déterminer si d'autres mesures seraient justifiées dans le cadre du droit de l'UE, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire.


Ik zou met name drie kwesties willen benadrukken die centraal hebben gestaan bij de onderhandelingen: de garantie op een ambitieuze doelstelling voor de richtlijn; de preciezere definiëring van een goede milieutoestand, met inbegrip van een aantal specifieke descriptoren, en de instelling van beschermde mariene gebieden in het kader van deze richtlijn.

Je tiens à souligner en particulier trois points qui ont été essentiels pour les négociations: garantir un objectif ambitieux pour la directive, définir de manière plus précise ce que veut dire un statut environnemental de bonne qualité, avec l’inclusion d’une série de descripteurs spécifiques, et exiger la mise en place de zones marines protégées dans le cadre de cette directive.


7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de op 13 mei 2003 met Europol gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers op 20 oktober 2003 als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie ...[+++]

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de te ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name drie kwesties' ->

Date index: 2021-03-06
w