14. wijst erop dat met name financiële steunmechanismen en -middelen moeten worden gehandhaafd en versterkt, om de concentratie van het aanbod te bevorderen, meer in het bijzonder door een effectieve steun voor de oprichting en het functioneren van producentenorganisaties, vooral in de kleinschalige kustvisserij en traditionele visserij, die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 104/2000;
14. met l'accent sur la nécessité de maintenir et de renforcer les mécanismes et les moyens d'aide, notamment d'ordre financier, afin d'encourager la concentration de l'offre, plus spécialement par une aide effective à la constitution et au fonctionnement d'organisations de producteurs, en particulier pour la petite pêche côtière et artisanale, reconnues conformément aux dispositions du règlement (CE) n104/2000;