Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name het stijgend aantal meldingen » (Néerlandais → Français) :

Sommige landen, met name Roemenië, hebben onregelmatigheden gemeld die betrekking hadden op bedragen onder 4 000 euro, waardoor het aantal meldingen uit die landen verhoudingsgewijs hoog was.

Certains pays, notamment la Roumanie, ont signalé des irrégularités portant sur des montants inférieurs à 4 000 EUR, ce qui explique le nombre relativement élevé d'irrégularités rapportées par ces pays.


3) De maatregelen die genomen werden in antwoord op het stijgend aantal meldingen van laserbeschijningen, betreffen onder meer het maken van afspraken tussen Belgocontrol, de lokale politie en de Dienst luchtsteun van de federale politie, meer bepaald voor het opsporen van de daders.

3) Les mesures prises suite au nombre croissant de déclarations concernant des rayonnements laser incluent entre autre la conclusion d’accords entre Belgocontrol, la police locale et le Service d’appui aérien de la police fédérale, particulièrement concernant la poursuite des auteurs.


Op 22 juni 2015 heeft de Raad zich ernstig bezorgd getoond over zowel het aantal slachtoffers als het aantal meldingen van zware mensenrechtenschendingen sinds het begin van de crisis, met name de misbruiken die worden toegeschreven aan de veiligheidstroepen en aan leden van de Imbonerakure, die gelieerd zijn met de politieke partij van de president ...[+++]

Le 22 juin 2015, le Conseil a exprimé sa forte préoccupation à la fois quant au nombre de victimes et quant au nombre de cas de violations graves des droits de l'homme depuis le début de la crise, notamment les abus attribués aux forces de sécurité et aux membres des Imbonerakure.


In die verslagen dient met name informatie te worden opgenomen over de hoeveelheid inhoud die is verwijderd en de aard ervan, het aantal ontvangen meldingen en tegenmeldingen, en hoelang het duurde voor maatregelen werden genomen.

Ces rapports devraient comporter, en particulier, des informations sur le volume et le type de contenus retirés, sur le nombre de notifications et de contre-notifications reçues, ainsi que sur le délai de réaction.


3. De meldingen behelzen met name de naam en het aantal van de gekochte of verkochte financiële instrumenten, de hoeveelheid, de datum en het tijdstip van de transactie, de prijs van de transactie, een kenmerk ter identificatie van de cliënten namens wie de beleggingsonderneming de transactie heeft uitgevoerd, een kenmerk ter identificatie van de personen en de computeralgoritmen die binnen de beleggingsonderneming verantwoordelijk zijn voor het beleggingsbesluit en de uitvoering van de transactie, informatie ter identificatie van de ...[+++]

3. Les déclarations comportent en particulier les noms et numéros des instruments financiers achetés ou vendus, la quantité, la date et l’heure d’exécution, le prix de la transaction, une mention permettant d’identifier les clients pour le compte desquels l’entreprise d’investissement a exécuté la transaction, une mention permettant d’identifier, au sein de l’entreprise d’investissement, les personnes et algorithmes informatiques responsables de la décision d’investissement et de l’exécution de la transaction, une mention permettant de déterminer la dérogation applicable en vertu de laquelle la transaction a eu lieu, des moyens d’identif ...[+++]


Desalniettemin dreigt het armoederisico in een aantal lidstaten verder toe te nemen, met name als gevolg van de stijgende werkloosheid, maar vooral als gevolg van de tekortschietende duurzaamheid van de socialebeschermings- en pensioenstelsels.

De ce point de vue, la menace d'une élévation du risque de pauvreté dans plusieurs États membres, due notamment à l'augmentation du chômage, mais surtout à la non-durabilité des systèmes de protection sociale et des pensions, demeure réelle.


Het Vlaams Meldpunt voor Ouderenmishandeling vermoedt dat er in Vlaanderen ongeveer 2 000 bejaarden psychisch of fysiek worden misbruikt en dat het aantal meldingen van bejaardenmishandeling de jongste jaren nog steeds in stijgende lijn gaat.

Le Vlaams Meldpunt voor ouderenmishandeling (point de contact flamand contre la maltraitance des personnes âgées) estime que quelque 2.000 personnes âgées sont victimes de maltraitances psychiques ou physiques en Flandre et que le nombre de cas ne cesse d’augmenter ces dernières années.


De stijgende vraag, veroorzaakt door de blijvende economische groei van opkomende landen (vooral China en Indië) en de verhoogde vraag vanuit de Verenigde Staten, leiden op structureel vlak wellicht tot een mogelijke toename van het aantal geschillen en oorlogen om de toegang tot koolwaterstof (dat is met name het geval in respectievelijk de Kaspische Zee en in Irak).

Sur le plan structurel, l'accroissement de la demande, entraîné par une croissance économique soutenue des pays émergeants (principalement la Chine et l'Inde) et la hausse de la demande aux États-Unis, fait apparaître une probable multiplication des luttes d'influence et guerres pour l'accès aux hydrocarbures (c'est le cas, respectivement, dans la mer Caspienne et en Irak).


Ik vind het wel belangrijk om het aantal valse meldingen die een overbodige uitruk tot gevolg kunnen hebben te beperken. Niet alleen omwille van de kosten die dit met zich meebrengt voor de intervenanten en de Staat, maar ook om het probleem van het medische tekort, met name bij de MUG, te verminderen.

J’estime toutefois qu’il est important de limiter le nombre de faux appels qui peuvent entraîner un départ inutile, non seulement en raison des coûts engendrés pour les intervenants et l’État, mais aussi pour réduire le problème de la pénurie médicale notamment au niveau du SMUR.


Kwalitatieve en kwantitatieve gegevens moeten worden verzameld over de inrichting en werking van meldpunten, het aantal nationale knooppunten, de geografische dekking in de lidstaten, het aantal ontvangen rapporten, de omvang en het niveau van de ervaring van personeel van de meldpunten, de meldingen die met het oog op maatregelen aan de bevoegde autoriteiten en de ISP’s zijn toegezonden en, voorzover beschikbaar, de dientengevolge getroffen maatregelen en met name het aanta ...[+++]

Des données qualitatives et quantitatives devraient être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes téléphoniques d'urgence, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de signalements reçus, du nombre et du degré d'expérience des membres du personnel des lignes téléphoniques d'urgence, des signalements transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux ISP ainsi que, dans la mesure du possible, des actions engagées à leur suite, en particulier du nombre et du type de pages sur la toile internet (web) supprimées par les ISP à la suite d'informations fou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name het stijgend aantal meldingen' ->

Date index: 2025-01-19
w