Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name omdat gewone burgers concrete » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp wil deze bepaling echter als wet opleggen aan de gewone burger : nu men vaststelt dat het Arbitragehof al vaak wetten vernietigt omdat zelfs de wetgever niet in staat is correct in te schatten wat een legitiem doel is en welke middelen proportioneel zijn, is het duidelijk dat dit voor de gewone burger helemaal onmogelijk wordt.

Toutefois, le projet de loi cherche à imposer cette disposition au citoyen ordinaire en lui donnant valeur de loi: puisque l'on constate que la Cour d'arbitrage a déjà annulé des lois à de multiples reprises parce que même le législateur avait été incapable d'évaluer correctement ce que représente un objectif légitime et quels moyens sont proportionnés, il est clair que cela devient carrément impossible pour un simple citoyen.


Het wetsontwerp wil deze bepaling echter als wet opleggen aan de gewone burger : nu men vaststelt dat het Arbitragehof al vaak wetten vernietigt omdat zelfs de wetgever niet in staat is correct in te schatten wat een legitiem doel is en welke middelen proportioneel zijn, is het duidelijk dat dit voor de gewone burger helemaal onmogelijk wordt.

Toutefois, le projet de loi cherche à imposer cette disposition au citoyen ordinaire en lui donnant valeur de loi: puisque l'on constate que la Cour d'arbitrage a déjà annulé des lois à de multiples reprises parce que même le législateur avait été incapable d'évaluer correctement ce que représente un objectif légitime et quels moyens sont proportionnés, il est clair que cela devient carrément impossible pour un simple citoyen.


Het wetsontwerp wil deze bepaling echter als wet opleggen aan de gewone burger : nu men vaststelt dat het Arbitragehof al vaak wetten vernietigt omdat zelfs de wetgever niet in staat is correct in te schatten wat een legitiem doel is en welke middelen proportioneel zijn, is het duidelijk dat dit voor de gewone burger helemaal onmogelijk wordt.

Toutefois, le projet de loi cherche à imposer cette disposition au citoyen ordinaire en lui donnant valeur de loi: puisque l'on constate que la Cour d'arbitrage a déjà annulé des lois à de multiples reprises parce que même le législateur avait été incapable d'évaluer correctement ce que représente un objectif légitime et quels moyens sont proportionnés, il est clair que cela devient carrément impossible pour un simple citoyen.


Het wetsontwerp wil deze bepaling echter als wet opleggen aan de gewone burger : nu men vaststelt dat het Arbitragehof al vaak wetten vernietigt omdat zelfs de wetgever niet in staat is correct in te schatten wat een legitiem doel is en welke middelen proportioneel zijn, is het duidelijk dat dit voor de gewone burger helemaal onmogelijk wordt.

Toutefois, le projet de loi cherche à imposer cette disposition au citoyen ordinaire en lui donnant valeur de loi: puisque l'on constate que la Cour d'arbitrage a déjà annulé des lois à de multiples reprises parce que même le législateur avait été incapable d'évaluer correctement ce que représente un objectif légitime et quels moyens sont proportionnés, il est clair que cela devient carrément impossible pour un simple citoyen.


Ik zou opnieuw de hoop willen uitspreken dat deze problemen, die een grote zorg vormen voor het Parlement, in de toekomst een prominentere plaats zullen innemen op de agenda’s van de Commissie en de Raad, met name omdat gewone burgers concrete maatregelen van de Europese Unie verwachten, die het alledaagse leven voor hen vereenvoudigen.

Encore une fois, j’espère que ces problèmes, qui constituent des préoccupations majeures pour le Parlement, figureront davantage parmi les priorités de l’agenda futur de la Commission et du Conseil également, en particulier parce que les citoyens ordinaires attendent de l’Union européenne qu’elle prenne des mesures concrètes qui simplifieront leur vie quotidienne.


6. merkt op dat de Commissie zich ervan bewust is dat burgers onvoldoende toegang krijgen tot informatie en verzoekt de Commissie daarom de communicatie over de behoeften van de gewone burger zoveel mogelijk aan te passen, bijvoorbeeld door alle openbare raadplegingen door de Commissie in alle officiële EU-talen beschikbaar te stellen; bevestigt eens te meer zijn standpunt betreffende het belang van centrale informatieloketten, pr ...[+++]

6. relève que la Commission est consciente que les citoyens n'ont pas suffisamment accès à l'information et l'invite dès lors à adapter, autant que possible, la communication aux besoins des citoyens ordinaires, par exemple en rendant accessibles toutes ses consultations publiques dans toutes les langues officielles de l'Union; réaffirme avec force sa position quant à l'importance des guichets uniques, félicite la Commission pour ses travaux sur le portail "L'Europe est à vous" et l'encourage à mener à bien l'élaboration de cet outil novateur, notamment en redoublant d'efforts en vue de mettre en place, à l'échelle nationale, des guiche ...[+++]


D. overwegende dat de uitoefening van dit recht met name voor de Europese burgers van groot belang is, maar ook voor de Europese instellingen, omdat het hen toegang geeft tot rechtstreekse informatie over de zorgen en problemen waarmee gewone burgers geconfronteerd worden in verband met de toepassing van EU-wetgeving,

D. considérant que l'exercice de ce droit est essentiel pour les citoyens européens en particulier, mais aussi pour les institutions européennes parce qu'il leur permet d'accéder à une source d'information directe sur les inquiétudes des citoyens ordinaires et les difficultés qu'ils rencontrent suite à l'application de la législation de l'UE,


D. overwegende dat de uitoefening van dit recht met name voor de Europese burgers van groot belang is, maar ook voor de Europese instellingen, omdat het hen toegang geeft tot rechtstreekse informatie over de zorgen en problemen waarmee gewone burgers geconfronteerd worden in verband met de toepassing van EU-wetgeving,

D. considérant que l'exercice de ce droit est essentiel pour les citoyens européens en particulier, mais aussi pour les institutions européennes parce qu'il leur permet d'accéder à une source d'information directe sur les inquiétudes des citoyens ordinaires et les difficultés qu'ils rencontrent suite à l'application de la législation de l'UE,


D. overwegende dat de uitoefening van dit recht met name voor de Europese burgers van groot belang is, maar ook voor de Europese instellingen, omdat het hen toegang geeft tot rechtstreekse informatie over de zorgen en problemen die gewone burgers tegenkomen in verband met de toepassing van EU-wetgeving,

D. considérant que l'exercice de ce droit est essentiel pour les citoyens européens en particulier, mais aussi pour les institutions européennes parce qu'il leur permet d'accéder à une source d'information directe sur les inquiétudes des citoyens ordinaires et les difficultés qu'ils rencontrent suite à l'application de la législation de l'UE,


Bevestigt de minister dat het voor gewone burgers erg moeilijk en zelfs risicovol is om tegen rechters klachten te formuleren over onbetamelijk en zelfs ronduit misdadig gedrag, omdat de functie van magistraat maakt hen bijna onaantastbaar?

La ministre confirme-t-elle qu'il est difficile et même dangereux pour un citoyen de porter plainte contre des juges pour des comportements incorrects et même franchement scandaleux, parce que la fonction du magistrat le rend quasiment intouchable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name omdat gewone burgers concrete' ->

Date index: 2023-05-25
w