Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name onze plenaire debatten » (Néerlandais → Français) :

Een oorzaak voor de vrij saaie aard van onze parlementaire debatten is de voorkeur van de meeste parlementsleden om al wat zij reeds in commissie hebben verwoord, uitvoerig in plenaire zitting te herhalen.

Une des raisons pour lesquelles nos débats parlementaires sont plutôt ennuyeux réside dans le fait que la plupart des parlementaires préfèrent répéter de façon détaillée, en séance plénière, ce qu'ils ont déjà dit en commission.


Ik ben groot voorstander van een intensiever gebruik van het "catch the eye"-systeem voor sprekers, om onze plenaire debatten te verlevendigen, en er zal van dit systeem gebruik worden gemaakt na mijn toespraak.

Je suis clairement favorable à un plus grand recours à la procédure «catch-the-eye» pour les orateurs, de façon à rendre nos débats en plénière plus vivants, et nous allons d’ailleurs utiliser cette procédure après mon discours.


Soms gaat het om technische wijzigingen; soms om een verduidelijking die ervoor zorgt dat ons Reglement leesbaarder wordt, zoals de wijziging die de artikelen 141, 142 en 143 in één gecodificeerde tekst samenvoegt waarin de organisatie van onze plenaire debatten is vastgelegd.

Certains changements sont techniques; d’autres clarifient les choses et rendent notre règlement plus lisible, par exemple, le fait d’avoir consolidé les articles 141, 142 et 143 en un seul texte codifié régissant l’organisation de nos débats en plénière.


De argumenten die tijdens debatten over het referendum aangehaald zijn, en met name het representatieve karakter van onze democratie of het probleem van de formulering van de gestelde vragen, kunnen hier ten volle toegepast worden.

Les arguments soulevés lors des débats relatifs au référendum, et notamment le caractère représentatif de notre démocratie ou le problème de la formulation des questions posées, sont pleinement applicables ici.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een opmerking over de gang van zaken. We klagen vaak over het geringe aantal vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie in onze plenaire debatten.

– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, nous nous plaignons souvent de la présence insuffisante du Conseil et de la Commission lors de nos débats en séance plénière.


Ik ben het eens met uw tactvolle opmerking aan het begin van uw betoog. Inderdaad moet eens worden nagedacht over de organisatie van onze parlementaire werkzaamheden. Misschien moet het een en ander worden veranderd in name onze plenaire debatten betreft.

Je suis tout à fait d’accord avec la remarque que vous avez formulée au début de votre discours, qui semble confirmer la nécessité de repenser et de modifier quelque peu l’organisation de nos travaux parlementaires, notamment en ce qui concerne les débats en plénière.


− (FR) Voorzitter, ik zou om te beginnen de schaduwrapporteurs willen feliciteren dankzij wie dit verslag in de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd, met name mevrouw Pietikäinen en mevrouw Raeva. Bovendien wil ik de coördinatoren van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, de heren Gauzès en Klinz, bedanken voor de belangrijke rol die zij hebben gespeeld bij de goedkeuring in de Commissie economische en mone ...[+++]

− Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier les rapporteurs fictifs qui ont contribué à l’adoption de ce rapport en commission des affaires économiques et monétaires, MPietikäinen notamment, MRaeva, et saluer les coordinateurs des groupes PPE et Libéraux, MM. Gauzès et Klinz, qui ont joué un rôle important dans l’adoption de ce rapport en commission des affaires économiques et monétaires, lequel sera soumis demain au vote de notre séance plénière.


Dat neemt niet weg dat onze vertegenwoordigers de humanitaire situatie in het oosten van RDC er zullen behandelen, met name bij de specifieke debatten over humanitaire kwesties die zullen plaatsvinden van 20 tot 22 juli.

Mais nos représentants y discuteront de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, notamment lors des débats spécifiques sur les questions humanitaires qui auront lieu du 20 au 22 juillet.


MRAX, dat door de Franse gemeenschap is erkend als een vereniging voor permanente vorming heeft, zoals de andere erkende partners, een subsidie van 16 000 euro ontvangen in het kader van de Rondetafels van de interculturaliteit, meer bepaald voor de organisatie van conferenties en debatten over twee thema's met name de positie van filosofische lessen op school en de impact van islamofobie in onze maatschappij.

Le MRAX, reconnu comme un organisme d'éducation permanente par la Communauté française a, comme les autres partenaires reconnus, perçu un subside de 16 000 euros dans le cadre des Assises de l'interculturalité, notamment pour la tenue de conférences/débats concernant deux thématiques : l'opportunité de la place des cours philosophiques à l'école et l'impact de l'islamophobie dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name onze plenaire debatten' ->

Date index: 2021-01-06
w