22. wijst op het voortdurend verstoorde evenwicht in de voedseldistribu
tieketen, waarin de positie van de p
rimaire producenten aanzienlijk zwakker is dan die van andere actoren; verzoekt de Commissie met klem de oprichting van producent
enorganisaties, met name in de veeteeltsector, te stimuleren als een van de middelen om oneerlijk
e handelspraktijken tegen te gaan, ...[+++]nauw toezicht te houden op buitensporige heffingen op voedselproducten en actie te onde
rnemen om voor meer transparantie te zorgen ten aanzien van prijzen en prijsmarges, met bijzondere aandacht voor de rol van de grote winkelketens en de zwakke positie van landbouwers in de levensmiddelenketen; benadrukt de waarde van een proefproject op dit gebied en verzoekt om een wetgevingsvoorstel, indien dat nodig is;
22. souligne l'existence de déséqu
ilibres persistants dans la chaîne alimentaire, où les producteurs primaires occupent une position beaucoup plus faible que d'autres acteurs; demande instamment à la Commission d'encourager la création d'organisations de producteurs, en particulier dans le secteur laitier, comme l'un des instruments permettant de lutter contre les pratiques commerciales déloyales, de suivre de près les pratiques de taxation excessive des denrées alimentaires, et de prendre des mesures vi
sant à accroître la transparence des prix et des mar ...[+++]ges, en mettant l'accent sur le rôle de la grande distribution et sur la position de faiblesse des agriculteurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; souligne la valeur d'un projet pilote dans ce domaine et demande la présentation d'une proposition législative si nécessaire;