Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name vanwege onze " (Nederlands → Frans) :

Het HST-dossier van 23 januari 1990 van de toenmalige verkeersminister vermeldt in verband met de grensoverschrijdende TGV-tracés dat « er werd dan ook voorzien dat de minst rendabele stukken, met name de grensoverschrijdende baanvakken naar Nederland en naar Duitsland, slechts worden verwezenlijkt wanneer deze financiële middelen werkelijk worden bekomen, hetzij vanwege de EEG, hetzij vanwege onze partners in het project ».

On peut lire, dans le dossier T.G.V. du 23 janvier 1990, qui a été rédigé par le ministre des Communications de l'époque, qu'en ce qui concerne les tracés T.G.V. transfrontaliers, il a été prévu que les tronçons les moins rentables, à savoir les voies transfrontalières en direction de l'Allemagne et des Pays-Bas, ne seraient réalisés qu'au moment où l'on disposera réellement des moyens financiers nécessaires, soit qu'ils aient été accordés par la C.E.E. soit qu'ils l'aient été par nos partenaires dans ledit projet.


Het HST-dossier van 23 januari 1990 van de toenmalige verkeersminister vermeldt in verband met de grensoverschrijdende TGV-tracés dat « er werd dan ook voorzien dat de minst rendabele stukken, met name de grensoverschrijdende baanvakken naar Nederland en naar Duitsland, slechts worden verwezenlijkt wanneer deze financiële middelen werkelijk worden bekomen, hetzij vanwege de EEG, hetzij vanwege onze partners in het project ».

On peut lire, dans le dossier T.G.V. du 23 janvier 1990, qui a été rédigé par le ministre des Communications de l'époque, qu'en ce qui concerne les tracés T.G.V. transfrontaliers, il a été prévu que les tronçons les moins rentables, à savoir les voies transfrontalières en direction de l'Allemagne et des Pays-Bas, ne seraient réalisés qu'au moment où l'on disposera réellement des moyens financiers nécessaires, soit qu'ils aient été accordés par la C.E.E. soit qu'ils l'aient été par nos partenaires dans ledit projet.


Nu nationalisme, xenofobie en extremisme aan kracht winnen, moeten wij ervoor zorgen dat onze samenleving de reikende hand blijft bieden, met name aan degenen die vanwege oorlog op de vlucht zijn en internationale bescherming nodig hebben.

Face à la montée du nationalisme, de la xénophobie et de l'extrémisme, nous devons veiller à ce que notre société reste accueillante - particulièrement pour ceux qui fuient la guerre et sont en quête d'une protection internationale - tout en préservant ses valeurs et principes fondamentaux».


Op onze bijeenkomst voor de Europese Raad van maart zullen wij een drukke agenda hebben (met name vanwege de gebeurtenissen in Oekraïne en omdat wij waarschijnlijk enige tijd zullen moeten besteden aan de discussie over de reactie van de EU).

L'ordre du jour de notre prochaine rencontre lors du Conseil européen de mars sera particulièrement fourni (notamment en raison des événements qui secouent l'Ukraine et de la probabilité que nous devions consacrer du temps à discuter de la réaction de l'UE).


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor de resolutie over de huidige situatie in de Westelijke Sahara gestemd vanwege onze jarenlange betrokkenheid bij met name de ontwikkeling van het conflict tussen Marokko en het Polisario-front over de Westelijke Sahara, een betrokkenheid die vooral voortkomt uit de overduidelijke gevolgen die deze kwestie heeft voor de stabiliteit in de regio.

– (IT) La raison pour laquelle j’ai voté en faveur de cette résolution sur la situation actuelle au Sahara occidental trouve son origine dans l’engagement qui a toujours été le nôtre, en particulier concernant le développement du conflit entre le Maroc et le Front Polisario à propos du Sahara occidental, avant toute chose, à cause des implications évidentes de ce problème pour la stabilité dans la région.


Turkije is van strategisch belang voor de Europese Unie, met name vanwege onze energievoorziening en alles wat daarmee samenhangt, en we zijn als PSE-Fractie voor het openen van het energiehoofdstuk in het onderhandelingsproces.

La Turquie revêt une importance stratégique pour l’Union européenne, en premier lieu à cause de notre approvisionnement énergétique et de tout ce qui s’y rapporte, et le groupe socialiste au Parlement européen est favorable à l’ouverture du chapitre énergie du processus de négociation.


Ik denk dat het duidelijk is dat er verschillen bestaan tussen de interne structuur van overheids- en particuliere investeringen vanwege de marktgerichtheid en vanwege het marktfalen waarvan bij bepaalde technologieën sprake is, en waaraan iets gedaan moet worden. Toch denk ik dat wat er aan u is voorgelegd een serieus voorstel is, met name als u begint met de besprekingen over de volgende financiële vooruitzichten, en dat we opnieuw moeten nadenken over onze prioritei ...[+++]

Je pense qu’il est évident que la structure interne des investissements publics et privés ne sera pas la même en raison de la proximité du marché et des dysfonctionnements du marché rencontrés dans différents types de technologies, qui devront être résolus, mais je suis convaincu que le dossier que vous avez sous les yeux est solide, en particulier à l’heure d’entamer les négociations sur les prochaines perspectives financières, et que nous devons examiner à nouveau nos priorités et la manière dont nous investirons dans le futur.


Denk alleen maar eens aan de grote ramp waarmee wij nu worden geconfronteerd! Wij hebben behoefte aan betere informatie- en waarschuwingssystemen, met name ook - vanwege onze uitgebreide technologische basis - vanuit Europa.

Réfléchissons quelques instants à la terrible catastrophe à laquelle nous sommes confrontés: nous avons besoin de meilleurs systèmes d’information et d’avertissement et l’Europe possède la technologie pour les mettre en place.


Ik denk dat het GALILEO-systeem werkelijk toekomst heeft voor Europa, allereerst vanwege de talrijke toepassingsmogelijkheden bij allerlei vormen van dienstverlening waar onze medeburgers baat bij hebben, vervolgens omdat hiermee onze knowhow en met name onze onafhankelijke positie op het gebied van de ruimte op peil kunnen blijven, en ten slotte omdat het een impuls zal geven aan de industrie voor draagraketten, want dat is, zoals ...[+++]

Je crois que ce dispositif Galileo est véritablement un dispositif d’avenir pour l’Europe, premièrement, de par la richesse de ses applications possibles dans de nombreux services qui seront utiles à nos concitoyens, deuxièmement de par la maintenance de notre compétence spatiale et en particulier de notre indépendance spatiale, et enfin dans l’alimentation de l’économie de lanceurs dont on sait qu’elle est fragile dans un monde où les lanceurs se sont beaucoup ouverts à la concurrence.


Gezien mijn betoog en gezien de amendementen die ik heb ingediend, waarde collega's, zult u begrijpen dat mijn fractie deze wet niet kan goedkeuren, met name vanwege onze bekommernis in een liberale maatschappij voor de eerbiediging van de persoonlijke levensfeer.

Suite à cette intervention et aux amendements que j'ai déposés, vous comprendrez, chers collègues, que mon groupe ne pourra pas voter positivement cette législation, notamment en raison de notre souci, dans une société libérale, du respect de la vie privée.




Anderen hebben gezocht naar : name     hetzij vanwege     hetzij vanwege onze     degenen die vanwege     zorgen dat onze     hebben met name     name vanwege     onze     bij met name     sahara gestemd vanwege     gestemd vanwege onze     name vanwege onze     particuliere investeringen vanwege     nadenken over onze     vanwege     vanwege onze     allereerst vanwege     dienstverlening waar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name vanwege onze' ->

Date index: 2024-01-16
w