Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de eigendomsrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten,

E. considérant en particulier que les droits fonciers des femmes dans les pays en développement sont bafoués en raison de l'augmentation du nombre d'opérations d'acquisition foncière à grande échelle par les pays développés dans les pays en développement, ayant des visées commerciales ou stratégiques telles que la production agricole, la sécurité alimentaire et les productions d'énergie et de biocarburants; considérant que les femmes n'ont pas souvent la possibilité de recourir à une aide et à une défense juridiques afin de s'opposer avec s ...[+++]


L. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten;

L. considérant en particulier que les droits fonciers des femmes dans les pays en développement sont bafoués en raison de l'augmentation du nombre d'opérations d'acquisition foncière à grande échelle par les pays développés pour des besoins commerciaux ou stratégiques tels que la production agricole, la sécurité alimentaire et les productions d'énergie et de biocarburants; considérant que, bien souvent, les femmes n'ont pas la po ...[+++]


N. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten;

N. considérant en particulier que les droits fonciers des femmes dans les pays en développement sont bafoués en raison de l'augmentation du nombre d'opérations d'acquisition foncière à grande échelle par les pays développés pour des besoins commerciaux ou stratégiques tels que la production agricole, la sécurité alimentaire et les productions d'énergie et de biocarburants; considérant que, bien souvent, les femmes n'ont pas la pos ...[+++]


De Hoge Gezondheidsraad merkt in januari 2013 op dat volgens recente cijfers jonge vrouwen en in het bijzonder vrouwen die roken, steeds vaker en op vrij jonge leeftijd het slachtoffer zijn van een plots overlijden ten gevolge van een cardiovasculaire aandoening (De Peretti et al. 2012).

Le Conseil Supérieur de la Santé relève en janvier 2013 que des données récentes indiquent qu'actuellement, les jeunes femmes - en particulier les fumeuses - sont de plus en plus souvent victimes d'une mort subite due à une maladie cardiovasculaire et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).


H. overwegende dat de kosten van rampen toenemen naarmate de klimaatverandering meer extreme weersomstandigheden doet ontstaan, in combinatie met snelle, ongebreidelde verstedelijking, bevolkingsgroei, bodemdegradatie en schaarste van natuurlijke hulpbronnen; overwegende dat voedsel- en voedingscrises in veel gebieden in ontwikkelingslanden steeds vaker voorkomen;

H. considérant que les dégâts occasionnés par les catastrophes augmentent de pair avec la gravité des événements météorologiques en raison du changement climatique, ainsi que de l'urbanisation rapide et mal gérée, de la croissance démographique, de la dégradation des sols et de la raréfaction des ressources naturelles; considérant que les crises alimentaires et nutritionnelles deviennent de plus en plus fréquentes dans de nombreuses régions du monde en développement;


Het gebeurt steeds vaker dat vrouwen het slachtoffer van armoede worden maar het is ook zo dat men steeds meer vrouwen onder de migranten telt.

La féminisation de la pauvreté est un phénomène de plus en plus connu, mais la féminisation de la migration est aussi importante.


Het gebeurt steeds vaker dat vrouwen het slachtoffer van armoede worden maar het is ook zo dat men steeds meer vrouwen onder de migranten telt.

La féminisation de la pauvreté est un phénomène de plus en plus connu, mais la féminisation de la migration est aussi importante.


In het kader van de hulp aan ontwikkelingslanden worden steeds vaker structurele aanpassingen opgelegd aan de arme landen die een liberalisering van de handel inhouden.

Dans le cadre de l'aide aux pays en développement, les pays pauvres se voient imposer un nombre croissant d'ajustements structurels qui impliquent une libéralisation du commerce.


In de toelichting bij het voorstel van mevrouw de Bethune luidt het : « Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld» (toelichting, blz. 3) De voorgestelde bepalingen bieden ons inziens dan ook een grondwettelijke grondslag en verplichting voor maatregelen ter bevordering/waarborging van de gelijke ...[+++]

Dans les développements de la proposition de Mme de Bethune, on peut lire : « Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences » (développements, p. 3). À notre avis, les dispositions proposées fournissent une base constitutionnelle et impliquent l'obligation de prendre des mesures visant à favoriser/g ...[+++]


8. meent dat de handel in vrouwen en kinderen steeds vaker te wijten is aan de armoede en het ontbreken van kansen voor vrouwen in de ontwikkelingslanden en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de ACS-landen bij toekomstige discussies over ontwikkelingssamenwerking aandacht aan deze kwestie te besteden;

8. reconnaît que le trafic des femmes et des enfants trouve de plus en plus son origine dans la pauvreté et l'absence de perspectives pour les femmes dans les "pays en voie de développement"; demande à la Commission, aux États membres et aux pays ACP qu'ils abordent la question lors de prochaines discussions sur la coopération au développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker' ->

Date index: 2022-05-03
w