Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name werd erop " (Nederlands → Frans) :

65. Met name werd erop gewezen dat 1/3 van de omzet reeds kan wijzen op zeer significante activiteiten in het buitenland, in het bijzonder wanneer het gaat om grotere bedrijven (zoals allicht het geval is bij de huidige drempel van 5 miljard EUR).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


Ook werd erop gewezen dat er onvoldoende kennis is, met name over de blootstelling van mensen, de gezondheidseffecten en de gevolgen voor het milieu.

De plus, il a relevé des déficits de connaissances, en particulier dans les domaines de l'exposition humaine, des effets sur la santé et des incidences environnementales.


In de overlegcommissie werd erop gewezen dat het artikel 6 slechts ten dele verplicht bicameraal was, met name in de mate dat het bepaalt dat de faillietverklaring gebeurt bij vonnis van de rechtbank van koophandel.

Un membre a signalé, en commission de concertation, que l'article 6 ne relevait qu'en partie du bicaméralisme obligatoire, à savoir dans la mesure où il disposait que la faillite est déclarée par jugement du tribunal commerce.


In de overlegcommissie werd erop gewezen dat het artikel 6 slechts ten dele verplicht bicameraal was, met name in de mate dat het bepaalt dat de faillietverklaring gebeurt bij vonnis van de rechtbank van koophandel.

Un membre a signalé, en commission de concertation, que l'article 6 ne relevait qu'en partie du bicaméralisme obligatoire, à savoir dans la mesure où il disposait que la faillite est déclarée par jugement du tribunal commerce.


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de con ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


Het is met name Zwitserland geweest dat erop aandrong dat de door de EU van cruciaal belang geachte overeenkomst inzake de spaarfiscaliteit, werd aangegaan in samenhang met andere overeenkomsten waaraan Zwitserland bijzonder veel belang hecht (met name de toetreding tot Schengen/Dublin).

En fait, c'est la Suisse elle-même qui a demandé que l'accord sur la fiscalité de l'épargne, considéré par l'UE comme un dossier clé, ne soit pas conclu séparément d'autres accords qu'elle-même juge particulièrement importants (notamment l'adhésion à Schengen/Dublin).


Het is met name Zwitserland geweest dat erop aandrong dat de door de EU van cruciaal belang geachte overeenkomst inzake de spaarfiscaliteit, werd aangegaan in samenhang met andere overeenkomsten waaraan Zwitserland bijzonder veel belang hecht (met name de toetreding tot Schengen/Dublin).

En fait, c'est la Suisse elle-même qui a demandé que l'accord sur la fiscalité de l'épargne, considéré par l'UE comme un dossier clé, ne soit pas conclu séparément d'autres accords qu'elle-même juge particulièrement importants (notamment l'adhésion à Schengen/Dublin).


Ook werd erop gewezen dat er onvoldoende kennis is, met name over de blootstelling van mensen, de gezondheidseffecten en de gevolgen voor het milieu.

De plus, il a relevé des déficits de connaissances, en particulier dans les domaines de l'exposition humaine, des effets sur la santé et des incidences environnementales.


65. Met name werd erop gewezen dat 1/3 van de omzet reeds kan wijzen op zeer significante activiteiten in het buitenland, in het bijzonder wanneer het gaat om grotere bedrijven (zoals allicht het geval is bij de huidige drempel van 5 miljard EUR).

65. Certains ont fait valoir notamment qu'un tiers du chiffre d'affaires pourrait déjà refléter des activités très importantes à l'étranger, en particulier dans le cas de grandes entreprises (comme on le présume selon le seuil actuel de 5 milliards d'euros).


Tijdens de bespreking werd erop gewezen dat het verzaken aan de universele bevoegdheid en de instelling van een secundair faillissement positieve gevolgen zou kunnen hebben, met name voor de imperialistische houding van de Amerikaanse justitie ten aanzien van ons recht (cf. Lernout & Hauspie).

Lors des discussions, il a été souligné que le fait de renoncer à une compétence universelle et d'instituer une faillite secondaire pourrait avoir des effets positifs, notamment sur le comportement impérialiste en particulier de la justice américaine à l'égard de notre justice - référence à la faillite Lernout & Hauspie.




Anderen hebben gezocht naar : name werd erop     name     werd     erop     overlegcommissie     overlegcommissie werd erop     tot wat     acties die erop     geweest dat erop     bespreking     bespreking werd erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name werd erop' ->

Date index: 2022-03-30
w