Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk absoluut geen garanties " (Nederlands → Frans) :

De praktijk bewijst ten overvloede dat goed gedrag in de gevangenis absoluut geen garanties biedt voor een normconform gedrag na de detentie.

La pratique démontre à profusion que la bonne conduite en prison n'offre absolument aucune garantie quant à un comportement respectueux des normes après la détention.


De termijn in de wet inschrijven is dus absoluut geen garantie, maar toch hoopt de spreker dat de voorgestelde termijn kan worden gerespecteerd en dat er, bijvoorbeeld in september in het Parlement, kan worden gediscussieerd over de bijhorende teksten die meer inhoud en vorm geven aan de voorgestelde hervorming.

Le fait que le délai soit inscrit dans la loi ne constitue donc nullement une garantie. L'intervenant dit toutefois espérer que le délai proposé pourra être respecté et qu'en septembre, par exemple, le Parlement pourra s'atteler à l'examen des textes qui permettront de donner une forme et un contenu à la réforme proposée.


Zij maken gebruik van energiebronnen die absoluut geen garanties bieden voor milieubescherming op korte termijn, noch voor het verminderen van de uitstoot.

Ils utilisent une énergie qui ne garantit absolument pas la protection de l'environnement à court terme, pas plus que la lutte contre les gaz à effet de serre.


Zij maken gebruik van energiebronnen die absoluut geen garanties bieden voor milieubescherming op korte termijn, noch voor het verminderen van de uitstoot.

Ils utilisent une énergie qui ne garantit absolument pas la protection de l'environnement à court terme, pas plus que la lutte contre les gaz à effet de serre.


Hierdoor heeft een politiedienst die zich niet in de categorie B of C inschrijft, dan ook absoluut geen garantie dat er uit een bepaalde promotie een aspirant naar zijn korps zal doorstromen.

De ce fait, un service de police qui ne s'est pas inscrit dans les catégories B ou C, n'a dès lors aucune garantie qu'un aspirant d'une promotion déterminée viendra renforcer son corps.


Zij betrof namelijk geen liquiditeit, aangezien het geen garantie was die gekoppeld was aan een lening, zoals bepaald in punt 23 van de richtsnoeren.

Il ne s’agissait notamment pas de liquidité car elle ne constituait pas une garantie de prêt comme prévu au point 23 des lignes directrices.


Het alternatief, namelijk het vertrouwen op vrijwillige maatregelen door de nationale wet- of regelgevers, zou veel minder zeker zijn en zou voorlopig geen garantie bieden voor een liberalisatie in de gehele EU.

L'alternative, qui serait de se fonder sur une action volontaire des législateurs et régulateurs nationaux, apparaît beaucoup moins sûre et pourrait ne pas permettre de libéralisation paneuropéenne avant longtemps.


Aan het verwijt dat al is gericht tegen de bestreden bepalingen, namelijk het vertekenen van de meeste beginselen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, voegen de verzoekende partijen, in een tweede onderdeel, het verwijt toe af te wijken van de regels van het Europese recht vermeld in het middel, waarbij de betrokken maatschappijen worden gediscrimineerd aangezien ze geen garantie krijgen voor de inachtneming van de rechten en vrijheden erkend door het gemeenschapsrecht.

Au reproche déjà adressé aux dispositions attaquées de dénaturer la majeure partie des principes consacrés par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales, les parties requérantes ajoutent, dans une seconde branche, celui de s'écarter des règles de droit européen mentionnées au moyen, les sociétés concernées étant ainsi discriminées puisqu'elles ne se voient pas garantir le respect des droits et libertés reconnus par le droit communautaire.


Het beginsel « non bis in idem » is geen absoluut beginsel en de afwijking van dat beginsel, namelijk de (mogelijke) cumulatie van verschillende ordemaatregelen, is niet specifiek voor de militairen, maar wordt op alle personeelsleden van de openbare diensten toegepast.

Le principe non bis in idem n'est pas un principe absolu et la dérogation à ce principe que constitue le cumul (éventuel) de mesures d'ordres différents n'est pas spécifique aux militaires, mais s'applique à l'ensemble des agents des services publics.


Het loutere feit in België geboren te zijn of er langdurig verbleven te hebben - als gevolg van de aanhoudende massa-immigratie en in het bijzonder van de importhuwelijken - biedt absoluut geen garantie dat de betrokkene in de Belgische samenleving geïntegreerd is.

Le simple fait d'être né en Belgique ou d'y avoir séjourné longuement - en conséquence de l'immigration de masse permanente et en particulier des mariages d'importation - n'offre aucune garantie que l'intéressé est intégré à la société belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk absoluut geen garanties' ->

Date index: 2025-02-03
w