Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
Namelijk
Te weten
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "namelijk alle bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]




bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dan is het ook zeer eenvoudig voor de mede-eigendom te weten wat het statuut is, namelijk alle bepalingen uit de basisakte aangevuld door de wettelijke bepalingen.

Connaître le statut de la copropriété deviendrait alors un jeu d'enfant: il suffirait de partir de toutes les dispositions de l'acte de base, et de les compléter par les dispositions légales.


(36) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk algemene bepalingen vast te stellen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(36) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'établissement de dispositions générales, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut être mieux réalisé au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Er wordt namelijk in boek VII, titel I, hoofdstuk V van het Wetboek van vennootschappen (hoofdstuk organen en controle onder de bepalingen gemeenschappelijk aan alle coöperatieve vennootschappen) een nieuwe afdeling III ingevoegd welke de vennootschaps- en minderheidsvordering voor alle coöperatieve vennootschappen regelt.

À cet effet, il insère dans le chapitre V (« Organes et contrôle »), titre I (« Dispositions communes à toutes les sociétés coopératives »), livre VII du Code des sociétés, une nouvelle section III réglant les modalités de l'action sociale et de l'action minoritaire pour toutes les sociétés coopératives.


Er wordt namelijk in boek VII, titel I, hoofdstuk V van het Wetboek van vennootschappen (hoofdstuk organen en controle onder de bepalingen gemeenschappelijk aan alle coöperatieve vennootschappen) een nieuwe afdeling III ingevoegd welke de vennootschaps- en minderheidsvordering voor alle coöperatieve vennootschappen regelt.

À cet effet, il insère dans le chapitre V (« Organes et contrôle »), titre I (« Dispositions communes à toutes les sociétés coopératives »), livre VII du Code des sociétés, une nouvelle section III réglant les modalités de l'action sociale et de l'action minoritaire pour toutes les sociétés coopératives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 van het ontwerp bevat weliswaar bepalingen waarin de begrippen woonplaats en gewone verblijfplaats worden omschreven, maar met de precisering dat dit geldt « voor de toepassing van deze wet », namelijk voor alle gevallen waarin een rechter of enige andere Belgische autoriteit die begrippen moet gebruiken om een of ander voorschrift van het ontworpen wetboek toe te passen.

Si l'article 4 du projet comporte bien des dispositions qui fournissent les notions de domicile et de résidence habituelle, il précise que cela est fait « pour l'application de la présente loi », c'est-à-dire pour tous les cas dans lesquels un juge ou toute autre autorité belge, doit recourir à ces notions pour appliquer l'une ou l'autre des règles du code en projet.


De indieners van dit amendement zijn er zich van bewust dat met dit amendement geen oplossing wordt gegeven aan wat door weduwen en weduwnaars wordt ervaren als een onrechtvaardigheid, namelijk dat wie beslist het recht op een overlevingspensioen op te nemen en deeltijds bij te werken, meteen beslist (gezien de huidige bepalingen in de wetgeving) om te verzaken aan alle rechten op bijkomende uitkeringen binnen de sociale zekerheid.

Nous sommes conscients que le présent amendement n'apporte pas de solution à ce que les veufs et veuves vivent comme une injustice, à savoir que celui qui décide de demander une pension de survie et d'exercer une activité d'appoint à temps partiel, décide ipso facto (étant donné les dispositions actuelles de la législation) de renoncer à tous les droits relatifs à des allocations complémentaires prévus par le système de sécurité sociale.


Ik vind dat mevrouw Trüpel geweldig werk, werkelijk uitstekend werk heeft verricht, waardoor zelfs begrotingsveteranen, degenen die al jaren begrotingen opstellen in dit Parlement, onder nieuwe omstandigheden konden werken – namelijk de bepalingen van het Verdrag van Lissabon – en dat alles in één lezing.

Je pense que cette dernière a fait un énorme travail, un travail tout à fait remarquable qui a permis, même aux anciens budgétaires, ceux qui depuis des années font des budgets dans ce Parlement, de travailler dans les nouvelles conditions, celles du traité de Lisbonne, avec une seule lecture.


Sinds jaar en dag probeert zij te doen wat haar is opgedragen, namelijk de bepalingen op het gebied van staatssteun, mededinging en de gunning van opdrachten handhaven, bepalingen die essentiële elementen van het project vormen, maar die nu alom worden genegeerd.

Depuis des années, elle essaie de faire ce qu’on lui dit, soutenant les règles en matière d’aides d’État, de concurrence et de passation de marché: des règles faisant partie intégrante du projet mais qui, aujourd’hui, sont ignorées sur toute la ligne.


Herinvoering van de titel van het oorspronkelijke voorstel dat de Commissie heeft ingediend zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt geschrapt heeft, namelijk de bepalingen in verband met de veiligheid van speelgoed (richtlijn 88/378/EEG).

Cet amendement reprend le titre de la proposition initialement soumise par la Commission européenne en vue d'y inclure les dispositions supprimées dans la position commune du Conseil et relatives à la sécurité des jouets (directive 88/378/CEE).


De lidstaten mogen namelijk dergelijke bepalingen toepassen wanneer de invoer plotseling toeneemt waardoor een lokale industrie ernstig wordt benadeeld. Dat geldt nu voor Europa en Frankrijk.

En effet, cette possibilité est ouverte aux États membres lorsqu’il est constaté une augmentation soudaine des importations causant un préjudice grave à une industrie locale. Tel est bien le cas aujourd’hui en Europe et en France.




Anderen hebben gezocht naar : gb-verordening     namelijk     te weten     verordening gemeenschappelijke bepalingen     namelijk alle bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk alle bepalingen' ->

Date index: 2023-02-07
w