Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Namelijk
Ontslag van de leden
Op ethische gronden mogen
TPC
Te weten

Vertaling van "namelijk alle leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nog steeds toenemende macro-economische, sociale en werkgelegenheidsverschillen vormen een bedreiging voor de kerndoelstellingen van de EU zoals die in de Verdragen zijn genoemd, namelijk alle leden ervan ten goede komen door economische convergentie te bevorderen en het leven van de burgers in de lidstaten verbeteren.

Les divergences socioéconomiques ou en termes d’emploi ne cessent de s’accroître, au détriment des objectifs fondamentaux de l’UE tels que définis dans les traités, à savoir: bénéficier à tous ses membres, promouvoir la convergence économique et améliorer la vie des citoyens des États membres.


4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 205, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als hetzelfde aantal gewogen stemmen en hetzelfde aantal leden van de Raad a ...[+++]

4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas où, en application des traités, tous les membres du Conseil ne prennent pas part au vote, à savoir dans les cas où il est fait renvoi à la majorité qualifiée définie conformément à l'article 205, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée se définit comme étant la même proportion des voix pondérées et la même proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas échéant, le même pourcentage de la population des États membres concernés que ceux fixés au paragraphe 3 du présent article.


4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 205, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als hetzelfde aantal gewogen stemmen en hetzelfde aantal leden van de Raad a ...[+++]

4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas où, en application des traités, tous les membres du Conseil ne prennent pas part au vote, à savoir dans les cas où il est fait renvoi à la majorité qualifiée définie conformément à l'article 205, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée se définit comme étant la même proportion des voix pondérées et la même proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas échéant, le même pourcentage de la population des États membres concernés que ceux fixés au paragraphe 3 du présent article.


4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 238, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als hetzelfde aantal gewogen stemmen en hetzelfde aantal leden van de Raad a ...[+++]

4. Jusqu'au 31 octobre 2014, dans les cas où, en application des traités, tous les membres du Conseil ne prennent pas part au vote, à savoir dans les cas où il est fait renvoi à la majorité qualifiée définie conformément à l'article 238, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la majorité qualifiée se définit comme étant la même proportion des voix pondérées et la même proportion du nombre des membres du Conseil, ainsi que, le cas échéant, le même pourcentage de la population des États membres concernés que ceux fixés au paragraphe 3 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitters van de Controlecommissie hebben trouwens bij het begin van deze legislatuur, namelijk op 25 augustus 1999, een brief gericht aan alle leden van de federale regering en van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, waarin hen op de bepalingen van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 is gewezen.

Les présidents de la Commission de contrôle ont d'ailleurs adressé, au début de cette législature, à savoir le 25 août 1999, un courrier à tous les membres du gouvernement fédéral et des gouvernements de Communauté et de Région, pour attirer leur attention sur les dispositions de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989.


Verzoekt de leden van de CCEC, namelijk de parlementaire commissies van de lidstaten van de Europese Unie en van het Europees Parlement, om in eigen land de regeringen op te roepen om de parlementen te informeren en aan te zetten om het klachtrechtprotocol bij het VN-Verdrag voor de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw (CEDAW-Verdrag van 1979) zo spoedig mogelijk te aanvaarden en te ratificeren.

Demandent aux membres de la CCEC, à savoir les comités parlementaires des États membres de l'Union européenne, d'appeler, dans leur propre pays, les gouvernements à informer les parlements et de les inciter à adopter et ratifier le plus rapidement possible le Protocole additionnel à la Convention des Nations unies sur l'élimination de toute forme de discrimination de la femme (Traité « CEDAW » de 1979), relatif au droit de plainte.


Overeenkomstig het verslag van de Lamfalussy-groep zou de groep uit 6 leden moeten bestaan, namelijk twee door elke instelling aan te wijzen onafhankelijke externe deskundigen, waarbij gezorgd wordt voor een professioneel en geografisch evenwicht, en zou zij onder haar leden een rapporteur moeten aanwijzen.

Conformément aux recommandations figurant dans le rapport du "Groupe Lamfalussy", le groupe de suivi devrait compter six membres, chaque institution désignant deux experts extérieurs indépendants en tenant compte de la nécessité de respecter un équilibre professionnel et géographique, et nommer un rapporteur parmi ses membres.


Daarenboven moet de exploitatie in het buitenland van de grondslag van de weddenschappen, namelijk de harddraverijen en paardenrennen die zijn leden, dat wil zeggen de betrokken maatschappijen, organiseren, worden opgevat als een gewone verkoop van diensten van een Lid-Staat aan een andere, die weliswaar van invloed kan zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten, maar geenszins ertoe strekt of ten gevolge heeft dat de concurrentie binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, zodat PMU evenmin artikel 85, ...[+++]

En outre, le fait de commercialiser à l'étranger le support de paris qui constituent les courses que ses membres, c'est-à- dire les sociétés de courses, organisent, doit s'analyser comme une simple vente de services d'un Etat membres à l'autre qui, si elle est certes susceptible d'affecter le commerce entre Etats membres, n'a ni pour objet ni pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun, de sorte qu'il n'a pas non plus commis d'infraction à l'article 85 § 1.


Dit seminar was met name een gelegenheid tot het stimuleren van het debat tussen de verschillende bij het proces van de sociale dialoog met betrekking tot de ontwikkeling van de bij- en nascholing betrokken partijen en de leden van de drie organisaties van de sociale partners op Europees niveau, namelijk UNICE (Unie van Industrie-federaties in de Europese Gemeenschap), het CEEP (Europees centrum van gemeenschapsbedrijven) en het EVV (Europees Verbond van Vakverenigingen) over de resultaten tot nu toe van de Ondersteunende Structuur (D ...[+++]

Plus particulièrement, ce séminaire a été l'occasion de stimuler le débat entre différents acteurs engagés dans des processus de dialogue social pour le développement de la formation professionnelle et les membres des trois organisations de partenaires sociaux au niveau européen, à savoir l'UNICE (Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe), le CEEP (Centre Européen des Entreprises à participation Publique) et la CES (Confédération Européenne des Syndicats), sur les résultats enregistrés à ce jour par le Dispositif d'Appui au Dialogue Social sur la formation continue.


In 1968, op de tweede UNCTAD-conferentie te New Delhi werd het concept officieel goedgekeurd door de leden van de VN; daar werden ook de grondslagen voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) vastgelegd, namelijk dat het op alle ontwikkelingslanden van toepassing zou zijn, dat het op niet-wederkerige concessies zou berusten en dat interne discriminatie verboden was(1).

Ce concept a été agréé officiellement en 1968 par les membres des Nations unies lors de la deuxième conférence de la CNUCED à New Delhi, qui a fixé les principes essentiels du système de préférences généralisées (SPG) : il s'applique à tous les pays en développement, sans obligation de réciprocité des concessions et sans discrimination interne(1).




Anderen hebben gezocht naar : comité handelspolitiek     tpc     aanstelling van de leden     benoeming van de leden     financieel belang van de leden     leden beheren     leden rekruteren     leden werven     mandaat van de leden     namelijk     ontslag van de leden     te weten     namelijk alle leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk alle leden' ->

Date index: 2024-08-25
w