Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk bijna even hoog » (Néerlandais → Français) :

Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.

Le taux de sortie de l'emploi[4] a baissé bien en dessous des niveaux d'avant la crise, tandis que le taux d'embauche[5] a gagné en vigueur au cours des derniers trimestres et approche son niveau d'avant la crise.


De meeste Europeanen beschouwen de interne markt (het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de EU) als de meest positieve verwezenlijking van de EU (57 %). Vrede tussen de lidstaten (55 %) wordt bijna even hoog gewaardeerd.

La plupart des Européens considèrent le marché unique (la libre circulation des personnes, des biens et des services au sein de l'UE) comme la réalisation la plus positive de l'UE (57 %), pratiquement au même niveau que la paix entre les États membres (55 %).


Foto's genomen door burgerlijke satellieten worden vandaag aan het grote publiek aangeboden in resoluties die bijna even hoog zijn als die van militaire satellieten en tegen prijzen die steeds meer betaalbaar worden naarmate commerciële bedrijven elkaar in deze sector gaan beconcurreren.

Des photos prises par satellites civils deviennent actuellement disponibles pour le grand public avec des degrés de résolution presque aussi élevés que ceux des satellites militaires et à des prix qui deviendront de plus en plus abordables au fur et à mesure que la concurrence commerciale s'installera dans ce secteur.


Alleen al voor deze laatste persoon keert het Asbestfonds dus een bedrag uit dat bijna even hoog ligt dan het totale bedrag dat in Nederland wordt uitgekeerd aan een milieuslachtoffer.

Rien qu'à cette dernière personne, le Fonds amiante verse donc un montant qui est quasi équivalent au montant total versé à une victime environnementale aux Pays-Bas.


De interne begeleidingscommissie bestaat enerzijds uit de verplichte opgelegde leden namelijk vertegenwoordigers uit het hoog overlegcomité van het departement, vakbondsafgevaardigden, één Franstalig en Nederlandstalig vormingsdirecteur en de positieve actieambtenaren en anderzijds uit even zoveel vrijwilige leden die zich verbonden voelen met het gedachtengoed van een gelijke-kansenbeleid.

La commission interne d'accompagnement est composée, d'une part, des membres qu'elle doit obligatoirement comprendre en vertu de la loi, c'est-à-dire de représentants du comité supérieur de concertation du département, de délégués syndicaux, d'un directeur de la formation francophone et d'un directeur de la formation néerlandophone et des fonctionnaires d'action positive et, d'autre part, d'autant de membres volontaires qui se sentent concernés par l'idée d'une politique d'égalité des chances.


Het is hoog tijd dat de Commissie begrotingscontrole eindelijk eens in vorm raakt, zodat haar verslagen misschien wel bijna even nuttig worden als die van de Ombudsman.

Il est grand temps de revoir la procédure du contrôle budgétaire, pour que ses rapports aient une chance d’être aussi utiles que ceux du Médiateur.


Jammer genoeg zijn er net in de nieuwe lidstaten de minste arbeidsplaatsen voorhanden – en de banen die er zijn, zijn van een lage kwaliteit. Hoewel de lonen vaak schommelen tussen 200 en 500 euro per maand, zijn de kosten van levensonderhoud bijna even hoog als in de rest van Europa.

C’est malheureusement dans les nouveaux États membres que l’on trouve le moins d’emplois, et ceux que l’on y trouve sont de mauvaise qualité, le salaire oscillant généralement entre 200 et 500 euros par mois, alors que le coût de la vie est presque le même dans ces pays que dans le reste de l’Europe.


Wist u dat bij bepaalde soorten het jaarlijks gewicht van nodeloos teruggeworpen vis bijna even hoog is als de vis die legaal aan land wordt gebracht?

Ignorez-vous que pour certaines espèces la quantité annuelle des rejets inutiles est équivalente à celle du poisson légalement débarqué?


Ik verneem dat het afwezigheidspercentage bijzonder hoog zou zijn, namelijk bijna 80 %. Dat heeft tot gevolg dat er slechts weinig laureaten overblijven, terwijl de FOD Financiën toch gehoopt had een wervingsreserve van 950 financiële experts te kunnen aanleggen.

Il me revient que le taux d'absentéisme serait particulièrement élevé et avoisinerait les 80 % avec pour conséquence le nombre de lauréats risque d'être peu élevé alors que le SPF Finances aurait souhaité pouvoir constituer une réserve de recrutement de 950 experts financiers.


Uit de gegevens voor Denemarken blijkt echter dat het veelgebruikte diclofenac of Voltaren bijna een even hoog risico van 1,6 tot 1,7 geeft.

Il ressort toutefois des données du Danemark que le diclofénac ou le Voltaren, beaucoup utilisé, présente un risque presque aussi élevé de 1,6 à 1,7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk bijna even hoog' ->

Date index: 2023-11-14
w