Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bratislava
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Regio Bratislava
Te weten

Traduction de «namelijk bratislava » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht de nog bestaande rekeningen na 30 september 2013 van het Slowaakse bijkantoor van Axa Bank Europe NV, Vorstlaan 25, te 1170 Brussel, namelijk " Axa Bank Europe, Slovenska Republika, Kolarska 6, 811 06 Bratislava (Slowakije)" , aan de bank van Slowaaks recht " UniCredit Bank Slovakia, Sancova 1/A, 813 33 Bratislava, Slovakia (Slowakije)" .

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé la cession des comptes encore existants au 30 septembre 2013 de la succursale slovaque de Axa Bank Europe SA, boulevard du Souverain 25, à 1170 Bruxelles, à savoir " Axa Bank Europe, Slovenska Republika, Kolarska 6, 811 06 Bratislava (Slovaquie)" , à la banque de droit slovaque " UniCredit Bank Slovak Republic, Sancova 1/A, 813 33 Bratislava, Slovakia (Slovaqui)" .


Het parlement van een zekere EU-lidstaat heeft op 30 juni 2009 een taalwet aangenomen waarin staat vastgelegd dat ook u, als u de hoofdstad van het betreffende land niet bij de naam in de officiële taal van dat land noemt, namelijk Bratislava, maar de Duitse naam Presburg of de Hongaarse naam Pozsony gebruikt, een boete van maar liefst 5 000 euro riskeert.

De l’autre côté, nous avons le parlement d’un État membre de l’UE qui a adopté une loi linguistique prévoyant que si une personne, en ce compris vous tous, n’appelle pas la capitale du pays par son nom dans la langue officielle du pays, Bratislava, mais utilise son nom allemand, Presburg, ou son nom hongrois, Pozsony, cette personne risque de payer une amende de 5 000 euros.


Het parlement van een zekere EU-lidstaat heeft op 30 juni 2009 een taalwet aangenomen waarin staat vastgelegd dat ook u, als u de hoofdstad van het betreffende land niet bij de naam in de officiële taal van dat land noemt, namelijk Bratislava, maar de Duitse naam Presburg of de Hongaarse naam Pozsony gebruikt, een boete van maar liefst 5 000 euro riskeert.

De l’autre côté, nous avons le parlement d’un État membre de l’UE qui a adopté une loi linguistique prévoyant que si une personne, en ce compris vous tous, n’appelle pas la capitale du pays par son nom dans la langue officielle du pays, Bratislava, mais utilise son nom allemand, Presburg, ou son nom hongrois, Pozsony, cette personne risque de payer une amende de 5 000 euros.


Daarbij zal het moeten aantonen dat de begrijpelijke angst die is uitgedrukt door diverse leden van dit Parlement en de Europese Centrale Bank (ECB) – namelijk dat zodra de ingrijpende overgang van de wisselkoers heeft plaatsgevonden, Bratislava niet in staat is of wellicht onwillig is om de rem te houden op de inflatiedruk als gevolg van de importprijzen en het dichten van de prijzenkloof – niet worden verergerd door een onbetrouwbare houding.

Ce faisant, elle prouvera que les craintes compréhensibles et légitimes exprimées par certains députés de cette assemblée et par la Banque centrale européenne (BCE) – à savoir qu’après l’intégration massive dans le taux de change central, Bratislava sera incapable ou peu disposée à continuer à freiner la pression inflationniste résultant des prix à l'importation et du comblement de l’écart des prix - ne se voient pas confortées par une attitude irresponsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de herziening van de richtsnoeren in april 2004 werden de trajecten van het oostelijk deel van de hoofdlijn tussen Stuttgart, München, Salzburg, Wenen, Bratislava en Boedapest toegevoegd, namelijk de trajecten Baudrecourt, Straatsburg, Stuttgart en de Kehl-brug over de Rijn, prioritair project nr. 17.

Lors de la révision des orientations en avril 2004, les sections de la partie orientale de la magistrale entre Stuttgart, Munich, Salzburg, Vienne, Bratislava et Budapest ont été ajoutées, à savoir les sections Baudrecourt, Strasbourg, Stuttgart et le pont de Kehl au-dessus du Rhin, projet prioritaire no 17.




D'autres ont cherché : bratislava     namelijk     regio bratislava     te weten     namelijk bratislava     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk bratislava' ->

Date index: 2022-04-28
w