Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "namelijk dat decreten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De IGB beslist in de gevallen waarin de wetten, decreten en ordonnanties van de bevoegde overheden (gewesten, gemeenschappen, federale overheid) in het kader van de omzetting van Richtlijn 2014/61/EU voorzien, namelijk in geval van :

L'ORL statue dans les cas prévus par les lois, les décrets et les ordonnances des autorités compétentes (régions, communautés, autorité fédérale) dans le cadre de la directive 2014/61/UE, à savoir en cas :


Het decreet baseerde zich voor de uitoefening van deze bevoegdheid op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (namelijk dat decreten rechtsbepalingen kunnen bevatten in aangelegenheden waarvoor de deelparlementen niet bevoegd zijn, voor zover die bepalingen noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun bevoegdheden), om een CAO-decreet uit te vaardigen met beperkte draagwijdte.

Pour l'exercice de cette compétence, le décret s'est basé sur l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (à savoir que les décrets peuvent comporter des dispositions de droit concernant des matières pour lesquelles les parlements des entités fédérées ne sont pas compétents, pour autant que ces dispositions soient nécessaires pour l'exercice de leurs compétences), afin de promulguer un décret CCT à portée restreinte.


Het decreet baseerde zich voor de uitoefening van deze bevoegdheid op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (namelijk dat decreten rechtsbepalingen kunnen bevatten in aangelegenheden waarvoor de deelparlementen niet bevoegd zijn, voor zover die bepalingen noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun bevoegdheden), om een CAO-decreet uit te vaardigen met beperkte draagwijdte.

Pour l'exercice de cette compétence, le décret s'est basé sur l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (à savoir que les décrets peuvent comporter des dispositions de droit concernant des matières pour lesquelles les parlements des entités fédérées ne sont pas compétents, pour autant que ces dispositions soient nécessaires pour l'exercice de leurs compétences), afin de promulguer un décret CCT à portée restreinte.


De bij de decreten bepaalde sancties, namelijk de intrekking van de werkingsvergunning of van de erkenning van de inrichting of instelling of de weigering om een erkenning toe te kennen aan de inrichtingen of instellingen die kandidaat zijn om die te verkrijgen, zijn in de parlementaire voorbereiding als volgt verantwoord : « Aldus berust de relevantie om wetgevend op te treden ten aanzien van die inrichtingen, met name op de vergunning waarover zij beschikken.

Quant aux sanctions prévues par les décrets, le retrait du titre de fonctionnement ou de l'agrément de l'établissement ou de l'organisme ou le refus d'agrément des établissements ou des organismes candidats à l'obtention de ce titre, elles ont été justifiées dans les travaux préparatoires en ces termes : « Ainsi, la pertinence de légiférer à l'égard de ces établissements repose notamment sur le titre dont ils disposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schrapping van de woorden « decreten, ordonnanties en verordeningen » in bovenvermelde opsomming wordt verantwoord door het feit dat de wijze van bekendmaking van de decreten (van de ordonnanties en verordeningen voor de Brusselse instellingen) en de besluiten van de parlementen en regeringen van gemeenschappen en gewesten geregeld wordt in de bijzondere wetten (in de gewone wet voor de Duitstalige Gemeenschap) die de organisatie en de werking van die deelgebieden regelt, namelijk door de artikelen 55 en 84 van de bijzondere wet va ...[+++]

En ce qui concerne l'omission, dans l'énumération ci-dessus visée, des mots « décrets, ordonnances et règlements », elle se justifie par le fait que les modalités de publication des décrets (des ordonnances et règlements en ce qui concerne les Institutions bruxelloises) et arrêtés du Parlement et du gouvernement des communautés et des régions sont fixées dans les lois spéciales (dans la loi ordinaire en ce qui concerne la Communauté germanophone) réglant l'organisation et le fonctionnement de ces entités fédérées, à savoir par les art ...[+++]


« De wijze van bekendmaking van de decreten (van de ordonnanties en verordeningen voor de Brusselse instellingen) en de besluiten van de parlementen en regeringen van gemeenschappen en gewesten wordt (immers) geregeld in de bijzondere wetten (in de gewone wet voor de Duitstalige Gemeenschap) die de organisatie en de werking van die deelgebieden regelen, namelijk door de artikelen 55 en 84 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voor het Vlaams Parlement, het Frans Gemeenschapsparlement, het Waals Parl ...[+++]

« Les modalités de publication des décrets (des ordonnances et règlements en ce qui concerne les Institutions bruxelloises) et arrêtés du Parlement et du gouvernement des communautés et des régions sont (effectivement) fixées dans les lois spéciales (dans la loi ordinaire en ce qui concerne la Communauté germanophone) réglant l'organisation et le fonctionnement de ces entités fédérées, à savoir par les articles 55 et 84 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qui concerne le Parlement flamand, le Parlemen ...[+++]


Het besluit van 9 februari 2006 tot wijziging, ter uitvoering van artikel 1 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van een premie voor de invoering van e-business in de kleine en middelgrote ondernemingen en van de decreten van 11 maart 2004 betreffende respectievelijk de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen is ...[+++]

Est ratifié avec effet à la date de son entrée en vigueur, le 3 mars 2006, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 modifiant, en exécution de l'article 1 du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative, le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à l'intégration de l'e-business dans les petites et moyennes entreprises et les décrets du 11 mars 2004 relatifs respectivement aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, aux incitants régionaux en faveu ...[+++]


Overwegende dat de aanleg van het gecontroleerd overstromingsgebied Kruibeke, Bazel, Rupelmonde, bekleed werd met de hoogste prioriteit namelijk de openbare veiligheid en dat dit onmiskenbaar blijkt uit de gegeven decreten van 14 december 2001 " voor enkele bouwvergunningen waarvoor dwingende redenen van groot algemeen belangen gelden" en van 29 maart 2002 houdende bekrachtiging van de stedebouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 18 december 2001 " voor enkele bouw ...[+++]

Considérant que l'aménagement de la zone inondable contrôlée Kruibeke, Bazel, Rupelmonde a la plus grande priorité, notamment la sécurité publique et que cela résulte indéniablement des décrets du 14 décembre 2001 " pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public" et du 29 mars 2002 portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 18 décembre 2001 " pour quelques permis de bâtir auxquels s'appliquent des raisons obligatoires de grand intérêt public" , les autorisations urbanistiques étant octroyées p ...[+++]


Het verschil in behandeling tussen beide categorieën van jeugdorganisaties en -verenigingen berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet onderworpen zijn aan één van de in paragraaf 4 vermelde decreten.

La différence de traitement entre les deux catégories d'organisations et d'associations de jeunesse repose sur un critère objectif, à savoir le fait d'être ou non soumis à un des décrets mentionnés au paragraphe 4.


Op bladzijde 9 staan namelijk: " Uit deze bepalingen blijkt dat gezamenlijke decreten, zonder in de hiërarchie van de normen noodzakelijkerwijze een hogere plaats in te nemen dan gewone decreten, in elk geval toch een grotere rechtskracht hebben dan deze decreten.

On peut ainsi lire à la page 9 de l'avis : « Il ressort de ces dispositions que les décrets conjoints, sans occuper nécessairement une place supérieure aux décrets ordinaires dans la hiérarchie des normes, ont en tout cas une plus grande force juridique que ces derniers.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     namelijk dat decreten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat decreten' ->

Date index: 2022-08-21
w