Daarentegen onderwerpt de wet van 19 mei 1998, in werking getreden op 24 juli 1998, het voordeel van het verlaagd tarief van 6 % aan een nieuwe voorwaarde, bepaald in artikel 55, eerste lid, 2°, d), van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, namelijk de verklaring van de verkrijger in de aankoopakte of onderaan deze akte, dat hijzelf of zijn echtegenoot «zijn inschrijving in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister op het adres van het verkregen onroerend goed zal verkrijgen».
En revanche, la loi du 19 mai 1998, entrée en vigueur le 24 juillet 1998, a subordonné le bénéfice du taux réduit à 6 % à une condition nouvelle, prévue à l'article 55, alinéa 1er, 2°, d), du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, à savoir la déclaration par l'acquéreur dans l'acte d'acquisition ou au pied de celui-ci, que lui-même ou son conjoint «obtiendra son inscription dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers à l'adresse de l'immeuble acquis».