Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Namelijk
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Op ethische gronden mogen
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Te weten

Traduction de «namelijk dat minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial ...[+++]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. benadrukt in dit verband dat het van groot belang is om aandacht te besteden aan het verband met een grotere productiviteit in de duurzame landbouw en visserij, dit leidt namelijk tot minder verlies en verspilling van voedsel, een transparant beheer van natuurlijke hulpbronnen en aanpassing aan de klimaatverandering;

42. souligne l'importance de leur articulation avec l'accroissement de la productivité de l'agriculture et de la pêche durables, qui permettrait de réduire les pertes et le gaspillage de nourriture, d'assurer une gestion transparente des ressources naturelles et de s'adapter au changement climatique;


2. merkt op dat de Belgische autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23 december 2013 hebben ingediend en tot en met 12 juni 2014 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22 augustus 2014 openbaar heeft gemaakt; is zeer tevreden over de snelheid waarmee de beoordeling is afgerond, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe EFG-verordening (Verordening (EU) nr.1309/2013) een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;

2. constate que les autorités belges ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 23 décembre 2013, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été transmises le 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne l'importance de prévoir dans le nouveau règlement relatif au Fonds (règlement (UE) n° 1309/2013 ) une durée maximale de 20 semaines pour la période d'évaluation;


Kinderen van alleenstaande ouders, voornamelijk alleenstaande moeders, stromen namelijk veel minder door naar het hoger onderwijs dan kinderen van tweeoudergezinnen (14) .

Les enfants de parents isolés, et principalement de mères isolées, sont proportionnellement bien moins nombreux à suivre l'enseignement supérieur que les enfants de familles biparentales (14) .


Kinderen van alleenstaande ouders, voornamelijk alleenstaande moeders, participeren namelijk veel minder in het hoger onderwijs dan kinderen van tweeoudergezinnen (19) .

Les enfants de parents isolés, et principalement de mères isolées, sont proportionnellement bien moins nombreux à suivre l'enseignement supérieur que les enfants de familles biparentales (19) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van een Waarborgfonds Brand brengt geen « moral hazard » risico met zich mee, namelijk dat minder mensen geneigd zouden zijn om een brandverzekering te sluiten doordat een Fonds bepaalde schade dekt bij niet-verzekering.

La création d'un Fonds de garantie incendie n'engendre pas de risque d'aléa moral, en vertu duquel davantage de personnes auraient tendance à se passer d'une assurance incendie du fait qu'il existe un fonds couvrant certains dommages en cas de défaut d'assurance.


Kinderen van alleenstaande ouders, voornamelijkalleenstaande moeders, participeren namelijk veel minder in het hoger onderwijs dan kinderen van tweeoudergezinnen (26) .

Les enfants de parents isolés, et principalement de mères isolées, sont proportionnellement bien moins nombreux à suivre l'enseignement supérieur que les enfants de familles biparentales (26) .


In 2009 werden namelijk niet minder dan 12.000 personen uitgenodigd om deel te nemen aan een gecertificeerde opleiding.

En effet, pas moins de 12.000 personnes ont été invitées à participer à une formation certifiée en 2009.


1. merkt op dat de Spaanse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 23.12.13 hebben ingediend en tot 12.06.14 aanvullende informatie hebben verstrekt, en dat de Commissie haar beoordeling op 22.08.14 openbaar heeft gemaakt; is aangenaam verrast door de snelheid van de beoordeling, namelijk in minder dan 8 maanden; acht het met nadruk van belang dat in de nieuwe verordening een beoordelingsperiode van maximaal 20 weken wordt ingevoerd;

1. constate que les autorités belges ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 23 décembre 2013, l'ont complétée par des informations complémentaires jusqu'au jeudi 12 juin 2014, et que la Commission a communiqué son évaluation le vendredi 22 août 2014; salue la brièveté de la période d'évaluation, qui a duré moins de huit mois; souligne qu'il importe de prévoir, dans le nouveau règlement, une période d'évaluation qui ne dépasse pas 20 semaines;


Het aantal vrouwelijke onderzoekers in de Europese Unie is, met name in de natuurwetenschappen, nog steeds veel geringer dan het aantal mannen, namelijk 50% minder. Onder de onderzoekers jonger dan 30 jaar zijn er echter meer gediplomeerde vrouwen dan mannen.

Le nombre de chercheurs femmes, notamment dans le domaine scientifique est encore bien inférieur à celui des hommes, moins de 50% au niveau européen. Il y a pourtant plus de femmes diplômées que d'hommes parmi les moins de trente ans.


De stoffen worden namelijk niet minder giftig wanneer zij worden verdund in preparaten.

En effet la toxicité des substances ne s'atténue pas dans les mélanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk dat minder' ->

Date index: 2022-11-08
w