Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Namelijk
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Periodieke explosieve stoornis
Te weten

Vertaling van "namelijk de indruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de proloog van de vraag zou namelijk de indruk kunnen rijzen dat mensen met een agressieproblematiek specifiek en zelfs stelselmatig een regime worden toegemeten die, volgens de gegeven beschrijving, sterk afwijkt van bepaalde basiswaarden (op vlak van verblijfsomstandigheden) en basisrechten, zoals uiteengezet in de Basiswet.

Le prologue de la question pourrait notamment donner l'impression que les personnes présentant un problème d'agressivité se voient attribuer de manière spécifique et même systématique, un régime qui, selon la description fournie, dérogerait largement à certaines valeurs de base (sur le plan des conditions de séjour) et droits fondamentaux tels qu'énoncés dans la loi de principes.


De inleidende zin van het nieuwe artikel 5 geeft namelijk de indruk dat een toelatingsregeling wordt ingevoerd voor de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's.

La phrase introductive du nouvel article 5 donne en effet l'impression qu'on instaure un régime d'autorisation pour l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance, ce qui induit le justiciable en erreur.


« Talrijke voorschriften van het ontwerp », zo vervolgt de Raad van State, « kunnen namelijk de indruk wekken dat de geassocieerde notarissen de organen zijn van een vennootschap op naam waarvan het notarisambt staat, terwijl blijkens de memorie van toelichting en de algemene samenhang van het ontwerp een vennootschap geen notaris kan zijn ».

Car de nombreuses règles du projet, poursuit le Conseil d'État, peuvent laisser croire que les notaires associés sont les organes d'une société qui est titulaire de la fonction notariale alors que l'exposé des motifs et l'économie générale du projet dénient qu'une société puisse être notaire».


De inleidende zin van het nieuwe artikel 5 geeft namelijk de indruk dat een toelatingsregeling wordt ingevoerd voor de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's.

La phrase introductive du nouvel article 5 donne en effet l'impression qu'on instaure un régime d'autorisation pour l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance, ce qui induit le justiciable en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel zal zelfs de indruk ontstaan dat het koninklijk besluit van 30 november 2011 in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, namelijk op 31 december 2011.

Au contraire, ce remplacement donnera même à penser que l'arrêté royal du 30 novembre 2011 est entré en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge, à savoir le 31 décembre 2011.


De heer Dirk Van der Maelen, voorzitter van de bijzondere commissie « Globalisering » van de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft de indruk dat de spreekster de zaken nog te optimistisch voorstelt, namelijk dat de afbouw van de Washington-consensus veel minder ingrijpend is dan men zou geloven.

M. Dirk Van der Maelen, président, a l'impression que l'oratrice présente les choses de manière encore trop optimiste, à savoir que le démantèlement du consensus de Washington est beaucoup moins radical que ce que l'on pourrait croire.


Bij een oppervlakkige lezing van de ontworpen bepaling zou de indruk kunnen ontstaan dat de woorden " de vermelding van de akte of van het reglement waartegen de vordering tot schorsing is gericht" , in het ontworpen artikel 8, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit `tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State', een onnodige herhaling zijn van hetgeen bepaald wordt in artikel 2, § 1, 3°, van de algemene procedureregeling, namelijk " het verzoekschrift (..) bevat (.)het voorwerp van de eis, aanvraag of b ...[+++]

Une lecture superficielle de la disposition en projet laisse à penser que la mention inscrite à l'article 8, alinéa 1, 2°, en projet de l'arrêté royal `déterminant la procédure en référé' (« indication de l'acte ou du règlement qui fait l'objet de la demande de suspension » fait double emploi avec celle prescrite à l'article 2, § 1, 3°, du règlement général de procédure (« La requête [.] contient [.] l'objet de la demande ou du recours et un exposé des faits et des moyens »).


De algemene indruk is dat de dreiging van sancties alleen al een afschrikkend effect heeft en derhalve een doeltreffend instrument is om het doel, namelijk het efficiënter gebruik van slots, te bereiken.

L'impression qui prévaut est que la simple menace de sanctions a un effet dissuasif, et constitue donc un moyen efficace d'atteindre l'objectif d'une utilisation plus efficace des créneaux horaires.


Door het in onderlinge samenhang lezen van artikel 6 en artikel 7 zou de indruk kunnen ontstaan dat alleen de in artikel 7 vermelde « verzoekschriften en nota's » een inventaris dienen te bevatten als daarbij stukken zijn gevoegd, terwijl zulks niet zou gelden voor de overige processtukken vermeld in artikel 6, namelijk de verzoeken tot tussenkomst, de schriftelijke verslagen en alle andere processtukken.

Le rapprochement de l'article 7 et de l'article 6 pourrait laisser entendre que seules « les requêtes et les notes » mentionnées à l'article 7 devraient être accompagnées d'un inventaire lorsque des pièces y sont jointes, et non les autres actes de procédure mentionnés à l'article 6, soit les demandes d'intervention, les rapports écrits et toute autre pièce de procédure.


Het verheugt me dat het beroepscompetentieprofiel van de SERV zal worden gevolgd. Niettemin heb ik nog steeds de indruk dat de opleiding van ervaringsdeskundigen in armoede op federaal niveau voornamelijk gericht is op het tewerkstellingsaspect, namelijk het bijbrengen van administratieve vaardigheden.

Je me réjouis que l'on utilise le profil de compétence professionnelle du SERV. Néanmoins, je conserve l'impression que la formation des médiateurs de terrain en matière de pauvreté au niveau fédéral est principalement axé sur l'emploi, à savoir l'apprentissage de compétences administratives.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     namelijk     periodieke explosieve stoornis     te weten     namelijk de indruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk de indruk' ->

Date index: 2021-04-30
w