Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Traduction de «namelijk duitsland frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Regionale bijstand in Duitsland,Frankrijk,Verenigd Koninkrijk

Interventions régionales en Allemagne, en France, au Royaume-Uni


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2003 hadden de drie grote Europese landen een compromis uitgewerkt met betrekking tot het hoofdkwartier. Europa kon voor zijn operaties een beroep doen op 3 types van hoofdkwartieren : hetzij een Europese cel bij de NAVO in de SHAPE zoals Tony Blair suggereerde, hetzij nationale hoofdkwartieren op operationeel niveau, zoals die in slechts vijf staten bestaan, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en Griekenland, hetzij die burgerlijk-militaire eenheid die de generale staf van de Europese Unie heeft mogen oprichten ten gevolge van dat compromis. Dat is in feite wat nog is overgebleven van ...[+++]

En décembre 2003, les trois grands pays européens avaient élaboré un compromis sur les quartiers généraux en se donnant la possibilité pour l'Europe d'utiliser trois types de QG pour ses opérations: soit une cellule européenne créée à l'OTAN, au SHAPE, comme l'a suggéré Tony Blair, soit des QG nationaux de niveau opérationnel — seuls cinq États en disposent: l'Allemagne, la France, La Grande-Bretagne, l'Italie et la Grèce —, soit cette petite cellule civilo-militaire que l'état-major de l'Union européenne a été autorisé à créer à la suite de ce compromis et qui était le résidu de la grande proposition du quartier général de Tervuren, pro ...[+++]


Bijgevolg hebben de lidstaten waarin de Europese vliegtuigbouwer actief is, namelijk Duitsland, Spanje, Frankrijk en Groot-Brittannië, uitstel gevraagd van de inwerkingtreding van de ETS, zodat de Europese Commissie een schikking kan vinden in het kader van de ICAO.

Par conséquent, les Etats dans lesquels l'avionneur européen œuvre, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, la France, et la Grande-Bretagne, ont récemment réclamé un report de la date de mise en application des ETS, afin que la Commission européenne trouve un accord dans le cadre de l'OACI.


Er dient tevens aandacht te worden geschonken aan het feit dat de drie voornaamste handelspartners van ons land, namelijk Duitsland (7de plaats), Nederland (10de plaats) en Frankrijk (16de plaats) beter gerangschikt zijn.

Il importe également d’être attentif au fait que les trois principaux partenaires commerciaux de la Belgique à savoir l’Allemagne (7ème position), les Pays-Bas (10ème position) et la France (16ème position) sont mieux classés.


Zij profiteren het meest van de EU-steun om hun ontwikkelingsachterstanden weg te werken. Ik reken erop dat het komende Poolse voorzitterschap prioriteit geeft aan de verzoening van de standpunten van de zogenoemde nettobetalers, namelijk Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, met het standpunt van het Parlement dat is verwoord in het ambitieuze verslag van de heer Garriga Polledo.

J’espère que la prochaine Présidence, qui sera polonaise, aura pour priorité de concilier les positions des «payeurs nets», comme l’Allemagne, la France et le Royaume-Uni, et la position du Parlement, telle que définie dans l’ambitieux rapport Garriga Polledo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd 21 jaar geleden geschreven, en ook nu nog moeten wij precies hetzelfde doen, zoals ook de voorzitter van de Commissie zei. Wij moeten deze droom levend houden en de controle aan onze buitengrenzen in Italië, Griekenland, in heel het Europese zuiden, intensiveren. Deze buitengrenzen zijn namelijk ook de buitengrenzen van de andere landen, van Duitsland, Frankrijk, België – en ik noem nu maar een voorbeeld – omdat dit de zuidelijke grenzen zijn van het verenigd Europa.

Cela date d’il y a vingt et un ans et comme le président de la Commission l’a dit, c’est précisément ce que nous sommes appelés à faire aujourd’hui: maintenir le rêve en vie et renforcer les contrôles aux frontières de l’Italie, de la Grèce et du sud de l’Europe dans l’ensemble, parce que les frontières méridionales de l’Europe unie sont les frontières des autres États – de l’Allemagne, de la France et de la Belgique, par exemple.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voordat er gestemd wordt over deze ontwerpresolutie over Iran, zou ik het Parlement ervan op de hoogte willen stellen dat de Italiaanse ambassade in Teheran het doelwit was van een mislukte aanslag, en dat dergelijke incidenten zich ook hebben voorgedaan bij andere ambassades van de lidstaten, namelijk die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

- (ES) Monsieur le Président, avant que nous ne votions sur ce projet de résolution concernant l’Iran, je voudrais seulement signaler aux membres de ce Parlement que l’ambassade italienne à Téhéran a été victime d’une tentative d’assaut et que des incidents similaires se sont également produits dans les ambassades d’autres États membres, comme l’Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas.


Bijzonder verontrustend is ook het feit dat de vier grootste economieën van de Europese Unie, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië en Italië, bij de landen horen die de regels voor begrotingsdiscipline overtreden.

Plus inquiétant encore, quatre des plus grandes économies de l’Union européenne, c’est-à-dire l’Allemagne, la France, la Grande-Bretagne et l’Italie, se trouvent parmi celles qui transgressent les règles de discipline budgétaire.


Het zijn vijf lidstaten die tot de eurozone behoren, namelijk Portugal, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Griekenland, en ook het Verenigd Koninkrijk, waarop de procedure inzake buitensporige begrotingstekorten niet van toepassing is, maar dat wel gehouden is aan de bepalingen van artikel 116, lid 4 van het Verdrag.

Cinq d’entre eux font partie de la zone euro: le Portugal, l’Allemagne, la France, les Pays-Bas et la Grèce. Ils sont rejoints par le Royaume-Uni, auquel la procédure concernant les déficits excessifs n’est pas applicable, mais qui est néanmoins soumis à l’exigence définie à l’article 116, paragraphe 4, du Traité.


De ministers van Buitenlandse Zaken van de G8, namelijk Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Rusland, Japan, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten, zijn gisteren tot de conclusie gekomen dat de kwestie opnieuw in de Veiligheidsraad zal worden besproken.

Les ministres des Affaires étrangères du G8, soit le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, la Russie, le Japon, la Grande-Bretagne, les États-Unis, ont conclu hier que cette question serait à nouveau soulevée au sein du Conseil de Sécurité.


Op honderdduizend geregistreerde asielaanvragen in 2012 in Europa was 70% behandeld door vijf lidstaten, namelijk Duitsland, Zweden, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk en België.

Septante pour cent des cent mille demandes d'asile enregistrées en 2012 en Europe ont été traitées par cinq États membres, l'Allemagne, la Suède, la France, le Royaume-Uni et la Belgique.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     namelijk duitsland frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk duitsland frankrijk' ->

Date index: 2023-01-19
w