Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Namelijk
Oost-Duitsland
Op ethische gronden mogen
Te weten
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «namelijk duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne




Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook binnen de EU maken sommige landen zich reeds op om het verdrag te ratificeren, te weten Italië (1/2013), en hebben twee andere landen het voornemen te kennen gegeven daar spoedig toe te zullen overgaan, namelijk Duitsland en België.

Certains pays de l'Union, notamment l'Italie (01/2013), ont déjà avancé sur la voie de la ratification de la Convention.


De onderhandelingen met Iran worden gevoerd door de zogenaamde E3+3-landen, namelijk de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Rusland, China en Duitsland.

Les négociations avec l'Iran sont menées par l' "E3+3", à savoir les États-Unis, le Royaume-Uni, la France, la Russie, la Chine et l'Allemagne.


Een van de opdrachten van het Gas Platform is namelijk te zorgen voor de regionale coördinatie tussen de Benelux, Frankrijk en Duitsland om de bevoorradingszekerheid van centraal West-Europa te garanderen.

En effet, une des missions de la gaz platform est d'assurer la coordination régionale entre le Benelux, la France et l'Allemagne en vue de garantir un approvisionnement sûr de la région centrale-ouest de l'Europe.


In 2016 zijn er op die plaats namelijk ingrijpende werkzaamheden gepland. a) Werden die werken gebudgetteerd? b) Zal dat baanvak volledig afgesloten moeten worden, waardoor er geen enkeleverbinding tussen Duitsland en België meer mogelijk zal zijn via de gebruikelijke spoorlijn? c) Of zal er over één spoor gereden moeten worden, waardoor de regelmatige treindienst en de omleiding van de hogesnelheidstreinen in geval van een incident op hogesnelheidslijn L3 bemoeilijkt worden?

Celui-ci devra faire l'objet de travaux importants en 2016. a) Ceux-ci sont-ils budgétisés? b) Ce tronçon devra-t-il être fermé à toute circulation supprimant toute relation entre l'Allemagne et la Belgique par la ligne classique? c) Ou devra-t-on circuler à simple voie compliquant de la sorte le service des trains réguliers et le détournement des TGV en cas d'incidents sur la L3?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt evenwel op dat Eurocanet in zijn effectiviteit wordt beperkt door het feit dat drie grote lidstaten, namelijk Duitsland, Italië en het VK, er niet aan meewerken; roept Duitsland, Italië en het VK er derhalve toe op zich bij Eurocanet aan te sluiten;

16. constate cependant que l'efficacité du réseau Eurocanet est amoindrie par le fait que trois grands États membres, l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni, n'y participent pas; demande à l'Allemagne, à l'Italie et au Royaume-Uni de rejoindre le réseau Eurocanet;


16. merkt evenwel op dat Eurocanet in zijn effectiviteit wordt beperkt door het feit dat drie grote lidstaten, namelijk Duitsland, Italië en het VK, er niet aan meewerken; roept Duitsland, Italië en het VK er derhalve toe op zich bij Eurocanet aan te sluiten;

16. constate cependant que l'efficacité du réseau Eurocanet est amoindrie par le fait que trois grands États membres, l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni, n'y participent pas; demande à l'Allemagne, à l'Italie et au Royaume-Uni de rejoindre le réseau Eurocanet;


16. merkt evenwel op dat Eurocanet in zijn effectiviteit wordt beperkt door het feit dat drie grote lidstaten, namelijk Duitsland, Italië en het VK, er niet aan meewerken; roept Duitsland, Italië en het VK er derhalve toe op zich bij Eurocanet aan te sluiten;

16. constate cependant que l'efficacité du réseau Eurocanet est amoindrie par le fait que trois grands États membres, l'Allemagne, l'Italie et le Royaume-Uni, n'y participent pas; demande à l'Allemagne, à l'Italie et au Royaume-Uni de rejoindre le réseau Eurocanet;


1. Wat zijn over deze drie punten van kritiek de belangrijkste verschillen in wetgeving over holebi- en transgenderrechten tussen ons land enerzijds, en zowel die landen die als beste uit de doorlichting komen (namelijk Groot-Brittannië, Spanje en Zweden) als de drie grootste ons omringende landen (Nederland, Duitsland en Frankrijk)?

1. Quelles sont, pour ces trois critiques, les principales différences, au niveau de la législation relative aux droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres, entre notre pays et, d'une part, les pays les mieux classés à l'index proposé par ILGA-Europe (à savoir la Grande-Bretagne, l'Espagne et la Suède), et, d'autre part, nos trois plus grands voisins (Pays-Bas, Allemagne et France)?


Het probleem heeft een werkelijk Europese dimensie, daar het serieuze gevolgen heeft voor acht landen van de Europese Unie, namelijk Duitsland, Zweden, Finland, Letland, Litouwen, Estland, Denemarken en Polen.

Ce problème revêt véritablement une dimension européenne puisqu'il expose à de graves menaces huit États membres de l'Union, à savoir l'Allemagne, la Suède, la Finlande, la Lettonie, la Lituanie, l'Estonie, le Danemark et la Pologne.


De stijging wordt veroorzaakt door het sterk toegenomen aantal everzwijnen in Duitsland en door het feit dat hun voornaamste voedselbron, namelijk paddenstoelen, nog altijd zwaar besmet zijn met cesium.

À l'origine de cette augmentation: la forte multiplication du nombre de sangliers dans le pays, et le fait que leur nourriture, notamment les champignons, demeure fortement contaminée au césium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk duitsland' ->

Date index: 2023-09-30
w