Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk een extra garantie naast » (Néerlandais → Français) :

Naast de financiële middelen worden voor de door het agentschap uit te voeren nieuwe taken 602 extra personeelsleden nodig geacht, namelijk 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel.

Afin de permettre à l'Agence d'accomplir ses nouvelles missions, il est jugé nécessaire de prévoir, outre les ressources financières, un effectif supplémentaire de 602 personnes dont 329 postes inscrits au tableau des effectifs et 273 membres du personnel externe.


Naast de basistoewijzing (zie bijlage 2) zijn via de meeste van de programma’s die de Commissie vandaag goedkeurt extra bedragen beschikbaar, namelijk voor lidstaten die vrijwillig speciale maatregelen uitvoeren met een transnationale dimensie. Dat zijn bijvoorbeeld gezamenlijke terugkeer- en integratieprogramma’s in AMIF-verband of consulaire samenwerking in ISF-verband.

En plus de leur enveloppe de base (voir l'annexe 2), les programmes approuvés aujourd’hui par la Commission bénéficient pour la plupart de montants supplémentaires accordés à certains États membres qui se sont portés volontaires pour la mise en œuvre d’actions spécifiques présentant une forte dimension transnationale, tels que des projets communs de retour et de réinsertion au titre de l’AMIF ou la mise en place d'une coopération consulaire dans le cadre du FSI.


Volgens mevrouw de T' Serclaes schat men nog niet goed genoeg in wat de korpschef wordt gevraagd : tijdens een bepaalde periode, hier 5 jaar, krijgt hij naast zijn rechtsprekende functie een extra verantwoordelijkheid, namelijk het rechtscollege te bezielen en te beheren en eisen te stellen aan zijn collega's.

Mme de T' Serclaes estime que l'on n'a pas encore pris toute la mesure de ce qui est demandé aujourd'hui à un chef de corps: pendant une période déterminée, ici de 5 ans, on prend une responsabilité complémentaire à celle de juger, qui est d'animer et de gérer une juridiction, en étant exigeant avec ses collègues.


Volgens mevrouw de T' Serclaes schat men nog niet goed genoeg in wat de korpschef wordt gevraagd : tijdens een bepaalde periode, hier 5 jaar, krijgt hij naast zijn rechtsprekende functie een extra verantwoordelijkheid, namelijk het rechtscollege te bezielen en te beheren en eisen te stellen aan zijn collega's.

Mme de T' Serclaes estime que l'on n'a pas encore pris toute la mesure de ce qui est demandé aujourd'hui à un chef de corps: pendant une période déterminée, ici de 5 ans, on prend une responsabilité complémentaire à celle de juger, qui est d'animer et de gérer une juridiction, en étant exigeant avec ses collègues.


9. herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidsta ...[+++]

9. réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable ...[+++]


9. herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidsta ...[+++]

9. réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable ...[+++]


9. herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidsta ...[+++]

9. réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable ...[+++]


Tegelijkertijd vormt dat voor vele agrarische gebieden en voor vele mensen - vooral boeren - een extra bron van inkomsten, als zij namelijk naast voedingsmiddelen ook energiegewassen verbouwen.

Parallèlement, il en résultera de nouvelles sources de revenus pour de nombreuses régions rurales et pour bon nombre de personnes, notamment les agriculteurs, non seulement dans le domaine de la production alimentaire, mais également dans celui de la culture de plantes énergétiques.


Het internationale systeem van het carnet TIR geeft namelijk een extra garantie naast de garantie die door de nationale procedures wordt gegeven ; enerzijds moeten de gegevens in het carnet TIR betreffende de goederen overeenkomen met de gegevens die zijn vermeld op de eventueel in het land van vertrek opgestelde douanedocumenten ; anderzijds ligt er voor de landen van doorgang en bestemming reeds een garantie in de controles die zijn verricht bij het vertrek blijkens de aantekening van het douanekantoor van vertrek (zie hieronder toelichting bij artikel 19).

En effet , le système international du carnet TIR donne des garanties supplémentaires à celles présentées par les procédures nationales ; d'une part , les indications du carnet TIR relatives aux marchandises doivent correspondre aux mentions portées sur les documents de douane éventuellement établis dans le pays de départ ; d'autre part , les pays de passage et de destination trouvent déjà des garanties dans les contrôles qui sont effectués au départ et qui sont attestés par le visa du bureau de douane de départ ( voir aussi plus loin la note à l'article 19 ) .


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europese ...[+++]

PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie de prêt signée par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een extra garantie naast' ->

Date index: 2022-08-16
w