Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent filosofie hoger onderwijs
Docent wijsbegeerte hoger onderwijs
Docent wijsbegeerte secundair onderwijs
Docente filosofie voortgezet onderwijs
Docente wijsbegeerte hoger onderwijs
Filosofie
Juridische filosofie
Lector filosofie
Leerkracht filosofie voortgezet onderwijs
Leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Politiek principe
Politieke filosofie
Politieke theorie
Rechtsfilosofie
Rechtstheorie
Te weten

Traduction de «namelijk een filosofie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent wijsbegeerte secundair onderwijs | docente filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs

professeur de philosophie | professeur de philosophie/professeure de philosophie | professeure de philosophie


docent filosofie hoger onderwijs | docente wijsbegeerte hoger onderwijs | docent wijsbegeerte hoger onderwijs | lector filosofie

enseignant-chercheur en philosophie politique/enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignante-chercheuse en philosophie politique | enseignant-chercheur en philosophie | enseignant-chercheur en philosophie/enseignante-chercheuse en philosophie


juridische filosofie [ rechtsfilosofie | rechtstheorie ]

philosophie du droit [ théorie du droit ]


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience








politieke filosofie [ politieke theorie | politiek principe ]

philosophie politique [ principe politique | théorie politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt namelijk een filosofie van « partnership » gerealiseerd tussen de verschillende aandeelhouders waarbij zij een gelijkwaardige macht hebben.

L'on réalise en effet une philosophie de « partenariat » entre les divers actionnaires, en vertu de laquelle ces derniers jouissent d'un pouvoir égal.


Er wordt namelijk een filosofie van « partnership » gerealiseerd tussen de verschillende aandeelhouders waarbij zij een gelijkwaardige macht hebben.

L'on réalise en effet une philosophie de « partenariat » entre les divers actionnaires, en vertu de laquelle ces derniers jouissent d'un pouvoir égal.


Die doelstelling zou erin bestaan de filosofie in acht te nemen van het systeem dat aan de basis ligt van de toekenning van een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid, namelijk een inkomen toekennen aan een persoon die niet langer in staat is te werken om zich dat inkomen te verschaffen.

Cet objectif serait de respecter la philosophie du système à la base de l'octroi d'une pension pour inaptitude physique, à savoir accorder un revenu à une personne qui n'est plus capable de travailler pour se le procurer.


Een dergelijke ontwikkeling staat in het teken van de oorspronkelijke filosofie van de AU, namelijk de Afrikaanse volkeren met elkaar te verbinden.

Un tel développement servira par ailleurs la philosophie originale de l'UA qui est l'intégration des peuples africains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige NAVO-bondgenoten beschouwden de Alliantie op de eerste plaats als een veiligheidsgarantie tegen een eventueel opnieuw assertiever Rusland en wensten dan ook dat de NAVO zich zou houden aan haar oorspronkelijke filosofie, namelijk een defensiealliantie met het behoud van de klassieke territoriale « collectieve verdediging » als sluitsteen.

Certains membres de l'Alliance, voyant surtout en elle une garantie de sécurité face à une Russie qui pourrait de nouveau se montrer plus assertive, souhaitent qu'elle s'en tienne à sa philosophie initiale, c'est-à-dire être une alliance de défense dont la clef de voûte reste la « sécurité collective » territoriale classique.


Bovendien geeft die tekst beter de filosofie weer die achter de afzonderlijk taxatie zit, namelijk de progressiviteit van de belasting niet verzwaren door de samenvoeging van het vervroegd vakantiegeld berekend op grond van de prestaties van het jaar van vertrek met het gewone vakantiegeld berekend op grond van de prestaties van het vorige jaar.

Par ailleurs, ce texte reflète mieux la philosophie qui sous-tend l'imposition distincte, à savoir ne pas aggraver la progressivité de l'impôt suite au cumul du pécule de vacances anticipé calculé sur la base des prestations de l'année du départ avec le pécule de vacances ordinaire calculé sur la base des prestations de l'année antérieure.


Probleem is dat die 2 proefprojecten dezelfde doelgroep betreffen, namelijk de op proef vrijgelaten « medium risk » geïnterneerden, maar zich op een verschillende filosofie baseren.

Le problème qui se pose est que ces deux projets-pilotes concernent le même groupe cible, à savoir les internés libérés à l'essai « medium risk », mais se basent sur une philosophie différente.


Het eerste geïntegreerde communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid is het programma dat voor 2003-2008 van kracht is. Er is een duidelijk verschil in de totale filosofie in vergelijking met eerdere soortgelijke initiatieven. In het verleden werden namelijk wel belangrijke onderwerpen in verband met de volksgezondheid aangepakt, zoals het programma voor kankerbestrijding, bevordering van de volksgezondheid, aids, drugsverslaving, toezicht op de gezondheidszorg, letsels, ...[+++]

Le premier programme intégré d’action communautaire dans le domaine de la santé publique est celui en vigueur en 2003-2008, et il se différencie clairement, dans l’ensemble de sa philosophie, des initiatives précédentes, étant donné que si d’importantes questions de santé étaient abordées auparavant, telles que le programme contre le cancer, la promotion de la santé, le sida, la toxicomanie, le suivi de la santé, les blessures, les maladies rares et les maladies liées à la pollution, elles l’étaient de manière fragmentaire et surtout isolée les unes des autres.


De Commissie legt in haar voorstel de nadruk op de filosofie van de twee pijlers, namelijk: allereerst, modulering moet een exclusieve formule zijn voor versterking van de tweede pijler wil deze kunnen worden omgezet in een begrotingsbezuinigingsmaatregel ter financiering van komende sectoriële hervormingen; ten tweede, na de stabiliseringsovereenkomst voor de landbouwuitgaven van oktober jl.; is de tweede pijler financieel de wacht aangezegd, zonder dat het bedrag wordt geconsolideerd en dit is het verschil met wat gebeurt in rubriek 1b.

Par ailleurs, la Commission insiste dans sa proposition sur la logique des deux piliers: premièrement, la modulation cesse d'être une formule exclusive de renforcement du second pilier pour devenir une mesure d'économie budgétaire destinée à financer les réformes sectorielles futures et, deuxièmement, le deuxième pilier est, après l'accord d'octobre dernier sur la stabilisation des dépenses agricoles, condamné à la pénurie financière sans avoir, contrairement à la rubrique 1 b, réussi à consolider son enveloppe.


De bedoeling is drieledig: de filosofie achter het systeem, namelijk iedereen toegang verschaffen tot rechtsbijstand, bewaren; ten tweede, de kwaliteit van de prestaties garanderen en tot slot, de advocaten billijk vergoeden voor de geleverde prestaties.

Notre objectif et triple : maintenir pour tous l'accès à l'aide juridique, philosophie qui sous-tend le système, garantir la qualité des prestations et enfin, indemniser correctement les avocats pour leurs prestations.


w