Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IP-adresuitgifte
Internetbeheer
Internetgebruik analyseren
Internetgebruik bewaken
Internetgebruiker
Internetgebruikers
Internetgovernance
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Web analytics
Webanalyse
Websitegegevens analyseren

Traduction de «namelijk een internetgebruiker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse

mesure de l’audience d’un site internet


internetgebruik bewaken | IP-adresuitgifte | internetbeheer | internetgovernance

gouvernance d’Internet


Internetgebruikers

internautes | nombre d'internautes | utilisateurs d'Internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3e stap : indien de internetgebruiker volhardt, wordt het dossier doorgestuurd naar het parket, dat uiteraard alle middelen uit het Wetboek van strafvordering kan benutten, namelijk seponering, een financiële transactie, oproeping van de schuldige met bemiddeling (zie artikel 216bis en 216ter van het Wetboek van strafvordering), aanhangigmaking bij de rechtbank (artikel 18).

— 3 étape: si l'internaute persiste, le dossier est envoyé au Parquet qui peut évidemment recourir à tous les moyens mis à sa disposition par le Code d'instruction criminelle, à savoir le classement sans suite, une transaction financière, la convocation du fautif avec médiation (voir article 216bis et 216ter du Code d'instruction criminelle), la saisine du tribunal (article 18).


3e stap : indien de internetgebruiker volhardt, wordt het dossier doorgestuurd naar het parket, dat uiteraard alle middelen uit het Wetboek van strafvordering kan benutten, namelijk seponering, een financiële transactie, oproeping van de schuldige met bemiddeling (zie artikel 216bis en 216ter van het Wetboek van strafvordering), aanhangigmaking bij de rechtbank (artikel 18).

— 3 étape: si l'internaute persiste, le dossier est envoyé au Parquet qui peut évidemment recourir à tous les moyens mis à sa disposition par le Code d'instruction criminelle, à savoir le classement sans suite, une transaction financière, la convocation du fautif avec médiation (voir article 216bis et 216ter du Code d'instruction criminelle), la saisine du tribunal (article 18).


3e stap : indien de internetgebruiker volhardt, wordt het dossier doorgestuurd naar het parket, dat uiteraard alle middelen uit het Wetboek van strafvordering kan benutten, namelijk seponering, een financiële transactie, oproeping van de schuldige met bemiddeling (zie artikel 216bis en 216ter van het Wetboek van strafvordering), aanhangigmaking bij de rechtbank (artikel 18).

— 3 étape: si l'internaute persiste, le dossier est envoyé au Parquet qui peut évidemment recourir à tous les moyens mis à sa disposition par le Code d'instruction criminelle, à savoir le classement sans suite, une transaction financière, la convocation du fautif avec médiation (voir article 216bis et 216ter du Code d'instruction criminelle), la saisine du tribunal (article 18).


Die cijfers zijn namelijk afhankelijk van het individueel surfgedrag van de internetgebruikers.

En effet, ces chiffres dépendent du comportement individuel des internautes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze woning woonde namelijk een internetgebruiker, een student die de moed had om de maatregelen van de huidige regering op ironische wijze te beschrijven.

Cependant, la victime n’était aucune de ces personnes. L’immeuble à appartements abritait un internaute, un étudiant, qui a eu le courage de décrire avec ironie les actions actuelles du gouvernement.


Een open samenwerking op wereldvlak voor internetgovernance is nodig en wij moeten een Europees handvest van de rechten van internetgebruikers opstellen, en ook de vijfde fundamentele vrijheid van de EU erkennen, namelijk de toegang tot het internet.

Une coopération mondiale ouverte en matière de gouvernance de l’internet est indispensable et nous devons élaborer une charte européenne des droits des utilisateurs de l’internet et reconnaître la cinquième liberté fondamentale de l’UE, à savoir la liberté d’accès au réseau.


In dit verband moet steun worden verleend voor het initiatief van het Spaanse voorzitterschap om een “Europees handvest van de rechten van internetgebruikers” op te stellen en voor het voorstel om een vijfde fundamentele vrijheid van de EU te erkennen, namelijk de toegang tot internet.

Dès lors, il est indispensable de soutenir l’initiative de la présidence espagnole concernant l’élaboration d’une "Charte européenne des droits des utilisateurs de l’internet" ainsi que la proposition visant à reconnaître la "cinquième liberté fondamentale de l’UE", à savoir, la liberté d’accès au réseau.


Het compromis dat in het bemiddelingscomité is bereikt vormt een primeur binnen de communautaire wetgeving; het is namelijk voor het eerst dat de fundamentele rechten van internetgebruikers, die dienen ter bescherming tegen maatregelen die de internettoegang kunnen beperken, worden vastgelegd.

Le compromis obtenu en procédure de conciliation définit pour la première fois dans la législation communautaire les droits fondamentaux des utilisateurs de l’internet face à des mesures qui pourraient restreindre leur accès à l’internet.


U moet namelijk wel weten dat in Tunesië internetgebruikers worden gearresteerd, dat in Tunesië mensen die gebruik maken van internet en van de informatiemaatschappij vanwege de vrijheid die zij biedt, in de gevangenis worden gezet.

Il faut en effet quand même savoir qu’en Tunisie, on arrête les cybernautes, qu’en Tunisie, on emprisonne ceux qui utilisent l’Internet, qui utilisent la société de l’information pour la liberté qu’elle offre.


Er moet wel worden gezegd dat de cijfers van de studie een positieve stijging aangeven: de Belgische internetpopulatie steeg het voorbije jaar met 9% en de sterkste groei in internetgebruik is terug te vinden bij senioren tussen 55 en 65 jaar oud, namelijk 18%.

Par ailleurs, les chiffres de l'étude indiquent une tendance à la hausse : l'année dernière, la population internet belge a augmenté de 9%. Chez les seniors de 55 à 65 ans, l'augmentation est de 18%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk een internetgebruiker' ->

Date index: 2022-03-26
w