Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk frankrijk griekenland " (Nederlands → Frans) :

Er is reeds een buitensporig tekort geconstateerd voor Portugal in 2002 en voor Duitsland en Frankrijk in 2003, terwijl in 2004 een buitensporigtekortsituatie werd vastgesteld in nog eens acht landen, namelijk Tsjechië, Griekenland, Cyprus, Hongarije, Malta, Nederland, Polen en Slowakije.

Des déficits excessifs ont déjà été constatés au Portugal en 2002, en Allemagne et en France en 2003, et se sont au total huit pays de plus qui se retrouvent en situation de déficit excessif en 2004, à savoir la Grèce et les Pays-Bas et, suite à l’élargissement, la République tchèque, Chypre, la Hongrie, Malte, la Pologne et la Slovaquie.


Drie van die vijf, namelijk Frankrijk, Griekenland en Ierland zullen dat doen met een « beauty-contest ».

Sur ces cinq pays, trois, à savoir la France, la Grèce et l'Irlande, attribueront les licences en fonction de l'offre la meilleure qualitativement.


Drie van die vijf, namelijk Frankrijk, Griekenland en Ierland zullen dat doen met een « beauty-contest ».

Sur ces cinq pays, trois, à savoir la France, la Grèce et l'Irlande, attribueront les licences en fonction de l'offre la meilleure qualitativement.


Griekenland werkt samen met de zeven landen die ervaring hebben met het organiseren van de Olympische Spelen of met terrorismebestrijding, namelijk Frankrijk, Duitsland, de Verenigde Staten, Israël, Australië en Spanje.

La Grèce collabore avec les sept pays qui ont de l'expérience dans le domaine de l'organisation des Jeux Olympiques ou du terrorisme, notamment la France, l'Allemagne, les États-Unis, Israël, l'Australie et l'Espagne.


Griekenland werkt samen met de zeven landen die ervaring hebben met het organiseren van de Olympische Spelen of met terrorismebestrijding, namelijk Frankrijk, Duitsland, de Verenigde Staten, Israël, Australië en Spanje.

La Grèce collabore avec les sept pays qui ont de l'expérience dans le domaine de l'organisation des Jeux Olympiques ou du terrorisme, notamment la France, l'Allemagne, les États-Unis, Israël, l'Australie et l'Espagne.


Ten derde zij aangaande bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep opgemerkt dat dit document onder meer aanwijzingen bevat inzake de omvang van verzoeksters verkopen in 2010 en 2011 in bepaalde lidstaten, namelijk de Benelux, Tsjechië, Denemarken en Zweden als deel van Scandinavië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Il convient, troisièmement, en ce qui concerne l’annexe 10 du recours formé devant la chambre de recours, de relever que ce document contient, notamment, des indications relatives au volume des ventes de la requérante pendant les années 2010 et 2011 dans certains États membres, à savoir le Benelux, la République Tchèque, le Danemark et la Suède en tant qu’ils font partie de la Scandinavie, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, la Pologne et le Royaume-Uni.


­ de afschaffing van de controle aan de binnengrenzen van de landen die partij zijn bij de Schengenconventie (dit zijn momenteel tien landen, namelijk Oostenrijk, Spanje, Griekenland, Italië, Portugal, België, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Frankrijk);

­ la suppression des contrôles aux frontières intérieures des pays qui sont parties à la convention (actuellement ces pays sont au nombre de dix, à savoir l'Autriche, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, l'Allemagne et la France);


Terwijl alle nieuwe lidstaten de twee wettelijk bindende documenten van de Raad van Europa inzake de bescherming van minderheden, het Talenhandvest en het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden hebben geratificeerd, hebben drie van de oude lidstaten, namelijk Frankrijk, België en Griekenland, dit nog niet gedaan.

Alors que l’ensemble des dix nouveaux États membres ont ratifié les deux documents du Conseil de l’Europe juridiquement contraignants qui garantissent la protection des minorités, à savoir la Charte européenne des langues et la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, trois anciens États membres - la France, la Belgique et la Grèce - ne l’ont toujours pas fait.


Dit systeem wordt vooral voor korte vrijheidsstraffen toegepast en bestaat in slechts enkele lidstaten, namelijk België [155], Spanje [156], Frankrijk [157], Griekenland [158] en Portugal [159]. De mogelijkheid voor de strafinrichting om in geval van ernstige ziekte een onderbreking van de strafuitvoering toe te staan [160], staat los van dit systeem.

Il s'agit d'une modalité d'exécution surtout pour les courtes peines privatives de liberté qui n'existe que dans une minorité d'États membres, à savoir la Belgique [155], l'Espagne [156], la France [157], la Grèce [158] et le Portugal [159].


Ten opzichte van 2000 en 2001 is het totale vruchtbaarheidscijfer in de Europese Unie in 2002 vrijwel hetzelfde gebleven, namelijk 1,47 kind per vrouw, waarbij het cijfer het hoogst lag in Ierland (2,01), gevolgd door Frankrijk (1,88). De laagste cijfers werden genoteerd in Griekenland en Spanje (in beide landen 1,25) en Italië (1,26).

Comparé à 2000 et 2001, le taux de fécondité total dans l’Union européenne en 2002 n'a pratiquement pas évolué, à 1,47 enfant par femme avec la plus forte valeur ayant été enregistrée en Irlande (2,01), suivie de la France (1,88), et la plus faible en Grèce, en Espagne (1,25 chacun) et en Italie (1,26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk frankrijk griekenland' ->

Date index: 2022-09-17
w