Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk goed beseffen » (Néerlandais → Français) :

We moeten namelijk goed beseffen dat kleine en middelgrote ondernemingen sterker door de crisis worden getroffen dan grote, en wel omdat de kleinere bedrijven eenvoudigweg niet de nodige kapitaalbasis hebben om een lang aanhoudende probleemperiode te kunnen doorstaan.

Parce que nous devrions reconnaître très clairement un aspect: les effets de cette crise seront plus importants pour les petites et moyennes entreprises que pour les grandes, pour la simple raison que les petites entreprises n’ont aucune base en termes de capitaux propres qui leur aurait permis de surmonter une période difficile plus longue.


Het eCall-systeem toont aan dat de Europese Unie kan zorgen voor meerwaarde als het gaat om de maatregelen die de lidstaten nemen voor de preventie en aanpak van ongelukken en van de uiteenlopende gevolgen daarvan. Wij moeten namelijk goed beseffen dat - zoals reeds werd gezegd - met dit systeem jaarlijks ongeveer 2 500 mensenlevens kunnen worden gered, de ernst van de verwondingen kan worden beperkt en miljarden euro’s kunnen worden bespaard op de kosten die gemoeid zijn met de gevolgen.

Le système eCall prouve que l’Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux mesures appliquées par les États membres pour empêcher les accidents et s’occuper de leurs conséquences multidimensionnelles, surtout quand on pense, comme cela a été dit, que ce système pourrait sauver environ 2 500 vies chaque année, réduire le degré de gravité des blessures et contribuer à économiser des milliards d’euros.


Indien er ook anderen dan de sporter bij de doping zijn betrokken, bijvoorbeeld sportclubs, -verenigingen, -bonden, artsen, trainers, enzovoort, dienen ook zij aan sancties te worden onderworpen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de carrière van de sporter altijd van korte duur is.

Outre le sportif, toute autre personne impliquée, que ce soit, par exemple un club, une association, une fédération, un médecin, un entraîneur etc., devra être sanctionnée de la même manière que l'athlète, car nous ne devons oublier que ce sont les sportifs qui ont la vie active la plus courte.


De vaagheid met betrekking tot de grenzen van de rol van de Commissie komt bovenal tot uiting op het gebied van de veiligheid. Die onduidelijkheid moet eindelijk eens worden weggenomen. Wij moeten namelijk goed beseffen dat het proces van Europese integratie tot dusverre zo succesvol is verlopen dankzij het harmonische duo van Parlement en Commissie.

L'ambiguïté sur les limites du rôle de la Commission est particulièrement évidente dans le domaine de la sécurité et devrait être clairement levée une fois pour toutes. Nous ne devons en effet pas oublier que les succès du projet d'intégration européenne sont à attribuer au tandem harmonieux Parlement - Commission, et nous devons lutter et travailler afin de le restaurer.


Wij achten het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie op dit vlak een objectief bewustzijn tot stand komt. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de humanitaire kwesties een afdoende aanpak verdienen en dat de Europese Unie en haar lidstaten er in de betrokken internationale organisaties voor moeten zorgen dat deze problemen een prioritaire behandeling krijgen.

Nous pensons qu'il importe de créer, dans le cadre de l'Union européenne, une conscience objective que les questions de nature humanitaire doivent être traitées avec un engagement croissant et que l'Union européenne, ainsi que les États membres, doivent accorder une attention prioritaire à ces questions, au niveau des organisations internationales pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk goed beseffen' ->

Date index: 2021-10-16
w