Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zie namelijk helemaal niet in op welke wijze de "veiligheid van de Staat" daardoor in het gedrang zou kunnen komen.

Je ne vois pas du tout, en effet, en quoi la "sûreté de l'État" pourrait être menacée de la sorte.


De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


De zogenaamde « comfortgeneesmiddelen » worden namelijk helemaal niet door het ziekenfonds terugbetaald en bovendien wordt evenmin enige financiële tegemoetkoming geboden voor de psychosociale moeilijkheden die de patiënten doormaken.

Les médicaments dits « de confort » ne sont en effet pas du tout pris en charge par les mutuelles, et de plus, il n'y a aucune prise en compte financière relative à l'aspect psycho-social des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de site belate.be staan de zaken er in werkelijkheid echter helemaal anders voor: in de spits zou namelijk slechts ongeveer 40 procent van de treinen stipt rijden.

Selon le responsable du site belate.be, la réalité serait toute autre, la ponctualité des trains aux heures de pointe se situerait plutôt aux alentours de 40 %.


Ik ben het namelijk helemaal eens met de doelstellingen uit het verslag van mevrouw Ludford, namelijk de vergemakkelijking van de organisatie, de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen.

Je pense en effet que les objectifs du rapport de Mme Ludford – faciliter l’organisation, la réception et le traitement des demandes de visa – sont tout à fait louables.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, de ontwikkelingen die we binnen de arbeidsmarkt hebben gezien in het licht van de zeer vergaande uitspraken van het Europees Hof van Justitie in de zaken Rüffert, Laval en Waxholm staan in schril contrast met de wens om het flexizekerheidsmodel in te voeren als economisch model voor Europa. Men schijnt namelijk helemaal te vergeten dat het flexizekerheidsmodel gebaseerd is op een lange traditie, waarbij de arbeidsmarkt steeds het zelfstandige en op ruime bevoegdheden gebaseerde recht heeft gehad om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen.

– (DA) Madame la Présidente, nous constatons que les arrêts Rüffert, Laval et Waxholm sont lourds de conséquences pour le marché du travail. Ils sont en forte opposition avec la volonté d’introduire la flexicurité dans le modèle économique européen, car on semble avoir complètement oublié que ce modèle de flexicurité est basé sur la tradition séculaire d’un marché du travail où les travailleurs ont le droit de négocier des accords fermes et indépendants.


Het staat namelijk helemaal niet onomstotelijk vast of deze gelden verloren zijn gegaan of gestolen, of dat de fouten systematisch waren of eenmalig.

On ne sait pas exactement si les fonds ont été perdus ou volés et si les erreurs sont systémiques ou exceptionnelles.


Bij die incidenten werd het begrip ministeriële verantwoordelijkheid wel op zeer bizarre wijze ingevuld: het betekende namelijk helemaal niets.

Cela témoigne d'une bien curieuse conception de la notion de responsabilité ministérielle.


De Waalse en Vlaamse regering zijn het hierover namelijk helemaal niet eens.

Les gouvernements flamand et wallon ne sont pas du tout d'accord à ce sujet.




D'autres ont cherché : helemaal indrukken     namelijk     te weten     namelijk helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk helemaal' ->

Date index: 2023-11-19
w