Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aansprakelijkheid uitsluiten
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitsluiten

Traduction de «namelijk het uitsluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aansprakelijkheid uitsluiten

écarter la responsabilité


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregel ligt - jammer genoeg - in de lijn van een andere regeringsmaatregel, namelijk het uitsluiten van jongeren die hun studie niet voor hun 25ste hebben kunnen voleindigen.

Cette mesure est, malheureusement, dans la lignée d'une autre mesure prise par votre gouvernement, celle d'exclure les jeunes qui n'ont pas pu terminer leurs études avant leurs 25 ans.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de joint-venture concurrenten van Airbus zou uitsluiten of dat dezen hun toegang tot bepaalde leveringen beperkt zouden zien. Ook het feit dat strategische informatie aan Airbus zou worden doorgegeven, was een punt van zorg.

La Commission craignait que l'entreprise commune n'évince les concurrents d'Airbus, ne limite leur accès à certaines sources d'approvisionnement ou ne transmette des informations stratégiques à Airbus.


15. wijst erop dat het belangrijk is de BAM-middelen onder de landen te verdelen naar gelang van de verwachte verliezen qua export en productie van bananen, alsook het ontwikkelingsniveau van het land, gewogen indicatoren en de bananenhandel met de EU; benadrukt dat er moet worden gezorgd voor een goed evenwicht tussen de drie mogelijke soorten steun, die elkaar niet uitsluiten, namelijk steun om de bestaande productie efficiënter te maken, steun om de lokale toegevoegde waarde te verhogen, en steun voor diversificatie naast de banan ...[+++]

15. souligne qu'il importera d'allouer les ressources des MAB aux pays en tenant compte des pertes attendues en termes d'exportations et de production de bananes, du niveau de développement des pays concernés, des indicateurs quantitatifs et du volume de leur commerce de la banane avec l'Union; souligne la nécessité de trouver le bon équilibre entre les trois types de mesures pouvant être adoptées et qui ne s'excluent pas les unes les autres: celles visant à améliorer l'efficacité d'une production existante, celles visant à augmenter la valeur ajoutée au niveau local, et celles destinées à aider les pays à diversifier leurs productions ...[+++]


26. is van mening dat individuele mobiliteit en de automobielsector moeten worden beschouwd in een bredere context van duurzame mobiliteit; is voorts van mening dat mobiliteit en milieubescherming elkaar niet noodzakelijkerwijs uitsluiten en dat de autotechnologie van de toekomst deze met elkaar zal moeten helpen verzoenen; is namelijk van oordeel dat de problematiek van de klimaatverandering ook mogelijkheden biedt voor technologische vooruitgang en innovatie;

26. considère que la mobilité individuelle et le secteur automobile devraient être considérés dans le contexte plus large de la mobilité durable; estime que la mobilité et la protection de l'environnement ne sont pas forcément contradictoires et que les voitures de demain devront contribuer à concilier ces deux domaines; estime, en effet, que le défi du changement climatique, en particulier, offre des possibilités pour des progrès technologiques et pour des innovations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat individuele mobiliteit een van de belangrijkste verworvenheden is van de vorige eeuw; is voorts van mening dat mobiliteit en milieubescherming elkaar niet noodzakelijkerwijs uitsluiten en dat de autotechnologie van de toekomst deze met elkaar zal moeten helpen verzoenen; is namelijk van oordeel dat de problematiek van de klimaatverandering ook mogelijkheden biedt voor technologische vooruitgang en innovatie;

26. considère que la mobilité individuelle constitue l'une des réalisations les plus importantes du siècle dernier; estime que la mobilité et la protection de l'environnement ne sont pas forcément contradictoires et que les voitures de demain devront contribuer à concilier ces deux impératifs; estime, en effet, que le défi du changement climatique offre notamment des possibilités de réaliser des progrès techniques et d’introduire des innovations;


De uitzonderingsbepalingen van de verordening, die bepaalde bijzondere prestaties uitsluiten van de werkingssfeer van die verordening, moeten namelijk strikt worden uitgelegd.

Les dispositions dérogatoires du règlement excluant de son champ d'application certaines prestations particulières doivent, en effet, être interprétées strictement.


De Juridische Dienst van de Raad heeft namelijk in een ten onrechte vertrouwelijk gebleven document geadviseerd dat de Europol-overeenkomst en de protocollen daarvan als zijnde een akte van afgeleid recht elke betrokkenheid van de nationale parlementen uitsluiten, daar een dergelijke betrokkenheid alleen besloten kan worden op grond van bepalingen van het primaire recht, d.w.z. door herziening van de Unie-Verdragen.

Le Service juridique du Conseil a fait valoir, dans un document qui ne devrait pas être classé confidentiel, que la convention d'Europol ou ses protocoles, assimilés à des actes de droit dérivé, ne peuvent pas induire un mécanisme qui associerait les parlements nationaux, décision qui ne pourrait être prise qu'au travers de dispositions de droit primaire ou après révision des traités européens.


(14 quinquies) De Gemeenschappelijke Onderneming mag niet de mogelijkheid uitsluiten dat het Galileo-systeem ook zal worden gebruikt voor militaire toepassingen, namelijk bij vredebewaringsoperaties.

(14 bis) L'entreprise commune ne doit pas exclure la possibilité d'utiliser le système GALILEO à des fins militaires dans le cadre de missions de maintien de la paix.


« Schenden de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, ingevoegd bij het artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989, zoals die bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk en gelet op het artikel 29, § 2, van die laatste wet, waardoor als overgangsbepalingen de artikelen 11bis, 12bis en 15ter van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 van kracht blijven op de feiten welke werden gepleegd vóór de datum ...[+++]

« Les articles 11bis, 12bis et 15ter de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, insérés par l'article 30 de la loi-programme du 6 juillet 1989, tel qu'il était applicable avant le 1 avril 1994, à savoir avant sa modification par la loi du 23 mars 1994 portant certaines mesures sur le plan du droit du travail contre le travail au noir et vu l'article 29, § 2, de cette dernière loi, en vertu duquel les articles 11bis, 12bis et 15ter de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 demeurent applicables, en tant que dispositions transitoires, aux faits qui ont été commis avant la date de l'entrée en vigueur ...[+++]


Het tweede voorstel behelst vier doelstellingen, namelijk : - babybananen van de regeling uitsluiten ; - het stelsel voor de toewijzing van invoerrechten vereenvoudigen door de verdeling van het volume van het tariefcontingent en het beheer ervan te baseren op de in het verleden daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden (in plaats van de afgezette hoeveelheden) ; - voorzien in de mogelijkheid dat het tariefcontingent in uitzonderlijke omstandigheden wordt aangepast ; - indien nodig zorgen voor een tijdelijke overdracht van hoeveelheden ...[+++]

La deuxième proposition vise quatre objectifs, à savoir: - exclure les bananes-figues du régime; - simplifier le système d'attribution des droits d'importations en fondant la répartition du volume du contingent tarifaire et sa gestion sur les quantités effectives importées par le passé (au lieu des quantités commercialisées); - prévoir un dispositif d'adaptation du contingent tarifaire en cas de circonstances exceptionnelles; - prévoir, en cas de besoin, un transfert temporaire de quantités entre Etats ACP appartenant à la même zone géographique.




D'autres ont cherché : de aansprakelijkheid uitsluiten     namelijk     te weten     uitgesloten onopzettelijke bediening     uitsluiten     namelijk het uitsluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk het uitsluiten' ->

Date index: 2021-09-21
w