Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk meer gewicht " (Nederlands → Frans) :

Een meer geconcerteerde actie met onze partners zou namelijk meer gewicht hebben.

Une action concertée aurait plus de poids.


2. De privatisering van de luchthaven Brussel-Nationaal geeft de gewestbevoegdheden meer gewicht, namelijk op het vlak van de ruimtelijke ordening, het leefmilieu en de bereikbaarheid over het land.

2. La privatisation de l'aéroport de Bruxelles-National renforce les compétences régionales, notamment en matière d'aménagement du territoire, d'environnement et d'accessibilité pour le pays.


2. De privatisering van de luchthaven Brussel-Nationaal geeft de gewestbevoegdheden meer gewicht, namelijk op het vlak van de ruimtelijke ordening, het leefmilieu en de bereikbaarheid over het land.

2. La privatisation de l'aéroport de Bruxelles-National renforce les compétences régionales, notamment en matière d'aménagement du territoire, d'environnement et d'accessibilité pour le pays.


Dit is des te meer nodig daar België bij zijn toetreding tot de E.M.U. één van de belangrijkste elementen van het economisch beleid, namelijk wisselkoersaanpassingen, vrijgeeft en op dat ogenblik het hele gewicht van de aanpassing van het concurrentievermogen op de loonontwikkeling terecht komt.

Cela s'impose d'autant plus que lors de son adhésion à l'U.E.M., la Belgique va renoncer à l'un des éléments les plus importants de la politique économique, à savoir les ajustements de parité, et qu'alors tout le poids de l'adaptation de la compétitivité reposera sur l'évolution du coût salarial.


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. considérant que l'agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale» dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la stratégie de Lisbonne afin de donner «un élan décisif à l'élimination de la pauvreté»,


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. considérant que l'agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale» dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la stratégie de Lisbonne afin de donner «un élan décisif à l'élimination de la pauvreté»,


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om "een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting", te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. considérant que l'agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme "Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la stratégie de Lisbonne afin de donner "un élan décisif à l'élimination de la pauvreté",


De Sociale Agenda voor 2005-2010 van de Commissie heeft 2010 uitgeroepen tot het “Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis van de EU bij het begin van de Lissabon-strategie, namelijk om “een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, opnieuw te bevestigen en meer gewicht te geven.

L'Agenda social de la Commission européenne pour 2005-2010 a progressé avec la désignation de 2010 comme "Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" dans le but déclaré de réaffirmer et de renforcer l'engagement politique initial pris par l'UE lors du lancement de la Stratégie de Lisbonne dans le but de donner "un élan décisif à l'élimination de la pauvreté".


De aanvragende arts deelt in alle gevallen de volgende klinische risicovariabelen mee aan de uitvoerende arts namelijk de exacte leeftijd, het geslacht, het gewicht, de lengte, al dan niet vroegere fracturen, heupfracturen bij verwanten tot de tweede graad, roken, gebruik van corticoïeden, reumatoïede arthritis, secundaire osteoporosis en het gebruik van meer dan 3 eenheden alcohol per dag.

Le médecin demandeur communique dans tous les cas les variables de risque clinique suivantes au médecin exécutant, à savoir l'âge exact, le sexe, le poids, la taille, antécédents de fracture ou non, fractures de la hanche dans la famille jusqu'au second degré, tabagisme, utilisation de corticoïdes, arthrite rhumatoïde, ostéoporose secondaire et utilisation de plus de 3 unités d'alcool par jour.


De lat lag namelijk hoger. Desondanks vind ik dat wij bij de stemming een duidelijk signaal moeten afgeven ten gunste van het gendergelijkheidsbeleid en tegen discriminatie. Het beginsel van gelijke behandeling dient meer gewicht in de schaal te leggen. Ook particuliere verzekeringen dienen dat beginsel te respecteren. Het is ook niet aanvaardbaar dat particuliere verzekeringen door een onacceptabele discriminatie een concurrentievoordeel verkrijgen ten opzichte van de wettelijk verplichte verzekeringen.

Le principe d’égalité doit peser davantage; après tout, même les compagnies d’assurance privées y sont soumises et il est intolérable que celles-ci utilisent des formes inacceptables de discrimination comme moyen pour s’octroyer un avantage concurrentiel par rapport aux régimes d’assurance obligatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk meer gewicht' ->

Date index: 2022-03-13
w