Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk over zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De private sector beschikt namelijk over zeer goede gegevens en hier kan een win-win situatie tot stand komen.

En effet, le secteur privé dispose d'excellentes données et il peut en résulter un situation de win-win.


De private sector beschikt namelijk over zeer goede gegevens en hier kan een win-winsituatie tot stand komen.

Le secteur privé dispose en effet de très bonnes données en la matière, ce qui pourrait mener à une situation win-win.


Maar de gevolgen van het akkoord dat in de commissie werd bereikt over amendement nr. 4 werden door de vertegenwoordiger gelukkig wel zeer correct doorgetrokken zodat het voor wie de wet moet interpreteren zeer duidelijk is wat amper drie jaar geleden, en ook nu nog, de wil van de wetgever was en is, namelijk niet af te wijken van de traditionele interpretatie van de regel die is vastgelegd in wat nu de eerste paragraaf van artikel ...[+++]

En revanche les précisions que ce représentant a très utilement apportées sur les conséquences de l'accord intervenu en commission sur l'amendement nº 4 ont le mérite d'éclairer l'interprète de la loi sur ce qu'était, il y a trois ans à peine, et quelle est demeurée la volonté du législateur, à savoir ne pas s'écarter de l'interprétation traditionnelle de la règle déposée à ce qui est devenu le premier paragraphe de l'article 46.


Maar de gevolgen van het akkoord dat in de commissie werd bereikt over amendement nr. 4 werden door de vertegenwoordiger gelukkig wel zeer correct doorgetrokken zodat het voor wie de wet moet interpreteren zeer duidelijk is wat in 2005, en ook nu nog, de wil van de wetgever was en is, namelijk niet af te wijken van de traditionele interpretatie van de regel die is vastgelegd in wat nu de eerste paragraaf van artikel 46 is.

En revanche les précisions que ce représentant a très utilement apportées sur les conséquences de l'accord intervenu en commission sur l'amendement nº 4 ont le mérite d'éclairer l'interprète de la loi sur ce qu'était, en 2005, et quelle est demeurée la volonté du législateur, à savoir ne pas s'écarter de l'interprétation traditionnelle de la règle déposée à ce qui est devenu le premier paragraphe de l'article 46.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een spreker maakt zich zorgen over de zeer algemene aard van het debat dat nu gehouden wordt en vraagt of het niet beter zou zijn zich te beperken tot het hoofdstuk van de Regeringsnota dat vooral handelt over de bevoegdheden van de Commissie voor de Justitie, namelijk het hoofdstuk « Een Unie van recht en veiligheid ».

Un intervenant s'inquiète du caractère très général du débat en cours, et se demande s'il ne serait pas préférable de le centrer sur le chapitre de la note du Gouvernement qui relève plus spécifiquement de la compétence de la Commission de la Justice, à savoir le chapitre intitulé « Une Union de droit et de sécurité ».


Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude, die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits in verband met nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen tegelijkertijd uitstrekken, en derhalve, teneinde een sneller en daardoor ook een geschikter en doeltreffender ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union, qui permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union peut prendre des mesu ...[+++]


De partij verwees naar een recent arrest van het Hof van Justitie (8) over de invoer van ammoniumnitraat en concludeerde dat de motivering van dat arrest ook opgaat voor de huidige procedure en dat biodiesel die geen deel uitmaakt van mengsels met een zeer hoog biodieselgehalte niet bij het onderzoek kan worden betrokken en de maatregelen er niet op van toepassing kunnen zijn omdat het niet het soortgelijke product is waarvoor bevindingen ten aanzien van dumping en schade werden vastgesteld, namelijk ...[+++]

La partie a invoqué un arrêt (8) rendu récemment par le Tribunal de première instance concernant les importations de nitrate d’ammonium. Elle a estimé que le raisonnement de cet arrêt s’appliquait à la procédure en cause et que le biodiesel contenu dans un mélange n’ayant pas une concentration très élevée n’aurait pu être soumis à l’enquête et aux mesures puisqu’il n’était pas le produit similaire pour lequel un dumping et un préjudice avaient été constatés, à savoir les produits qui contiennent uniquement du biodiesel (B100) ou 99 % de biodiesel (B99).


Cijfers over het aantal afgegeven uitvoervergunningen [19] zijn moeilijk vergelijkbaar. De gegevens zijn namelijk zeer heterogeen omdat er nauwelijks cijfers over het definitieve of tijdelijke karakter van de uitvoer zijn die gerelateerd zijn aan de oorsprong of herkomst van de desbetreffende goederen of de rechtsgrondslag voor de vergunningen (communautaire verordening of nationaal recht).

Les chiffres sur le nombre d'autorisations délivrées [19] sont difficiles à comparer, compte tenu de l'hétérogénéité des données car il n'existe guère de données sur le caractère définitif ou temporaire des exportations, compte tenu de l'origine ou provenance des biens en question ou de la base juridique des autorisations (règlement communautaire ou droit national).


Vorige week ook werd in Kamer en Senaat een zeer uitgebreid debat gehouden over deze zeer ernstige problematiek die een groot aantal vrouwen treft, namelijk één of vijf.

La semaine dernière se sont aussi tenus à la Chambre et au Sénat de larges débats sur cette problématique très grave qui concerne un grand nombre de femmes, à savoir une sur cinq.


Niettemin zijn de indirecte actoren, de ngo's, en ikzelf zeer bezorgd over hoe de beslissingen rond de drie prioritaire sectoren, namelijk wegen en bruggen, landbouw en onderwijs, tot stand zijn gekomen, over de snelheid waarmee dit proces veel vroeger dan gepland in gang wordt gezet, en over het beperkte tijdsbestek waarbinnen die indirecte actoren aan de onderhandelingen kunnen deelnemen.

Il n'en demeure pas moins que les acteurs indirects, les ONG et moi-même sommes très préoccupés de la manière dont été prises les décisions relatives aux trois secteurs prioritaires, à savoir les routes et ponts, l'agriculture et l'enseignement, de la rapidité avec laquelle ce processus est mis en branle bien plus tôt que prévu et du fait que les acteurs ne peuvent participer aux négociations que durant un laps de temps limité.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk over zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk over zeer' ->

Date index: 2024-08-18
w