Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «namelijk sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was namelijk sprake van een toename van circa 1,5 miljard EUR in 2000 tot ruim het dubbele daarvan, ongeveer 3,2 miljard EUR, in 2005.

Il est passé d’environ 1,5 Mrd EUR en l’an 2000 à plus du double, soit environ 3,2 Mrd EUR, en 2005.


In de zaak Kyrian was er echter geen sprake van juridische of feitelijke afbreuk aan de door richtlijnen 2010/24 en 2008/55 beoogde volgorde van bijstand, namelijk een verzoek om informatie, dan notificatie van de betrokken schuldvordering door de aangezochte autoriteit aan de geadresseerde, gevolgd door een verzoek tot invordering.

Toutefois, l’arrêt Kyrian ne présentait aucune difficulté d’ordre factuel ou juridique concernant le non-respect de l’ordre chronologique de l’assistance tel que prévu par les directives 2010/24/UE et 2008/55/CE, à savoir, la demande de renseignements , suivie de la notification au destinataire de la créance concernée par l’autorité requise , puis de la demande de recouvrement . Cet ordre chronologique n’a pas été respecté au principal, car le demandeur a reçu l’acte d’évaluation de 2009 après, et non avant, le titre exécutoire en cause.


Volgens de ramingen van de lidstaten zou bij de programma's sprake kunnen zijn van een onderbesteding van ongeveer EUR 3,5 miljard, terwijl voor het voorontwerp van begroting 2003 wordt uitgegaan van 2 miljard aan onderbesteding. Op te merken valt dat voor een deel van de financiële middelen voor deze periode, namelijk de vastleggingen 1994-1996 voor de programma's in het kader van doelstelling 2, uiterlijk op 30 juni 1999 een aanvraag om de eindbetaling moest worden ingediend.

Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.


Net als bij de andere facetten van het verdragsrecht is de mogelijkheid om zich op artikel 17 van het Verdrag te beroepen beperkt; er moet namelijk sprake zijn van een band van evenredigheid tussen de omvang van het opgelegde verval van rechten en de ernst en de duur van de dreiging voor de democratie.

L'invocabilité de l'article 17 est limitée, à l'instar des autres secteurs du droit conventionnel, par l'observation d'un rapport de proportionnalité entre l'amplitude de la déchéance concernée et la gravité et la durée de la menace pour la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als bij de andere facetten van het verdragsrecht is de mogelijkheid om zich op artikel 17 van het Verdrag te beroepen beperkt; er moet namelijk sprake zijn van een band van evenredigheid tussen de omvang van het opgelegde verval van rechten en de ernst en de duur van de dreiging voor de democratie.

L'invocabilité de l'article 17 est limitée, à l'instar des autres secteurs du droit conventionnel, par l'observation d'un rapport de proportionnalité entre l'amplitude de la déchéance concernée et la gravité et la durée de la menace pour la démocratie.


Op 10 juli 2009 was er namelijk sprake van 69 “dagvaardingen en vervolg” voor de zaken betreffende mensenhandel en/of mensensmokkel die in de loop van het jaar 2008 werden ingeleid.

En effet, au 10 juillet 2009, c’est 69 « citations et suite » qui avaient été comptabilisées pour les affaires de traite et/ou trafic d’êtres humains entrées au cours de l’année 2008.


Er is namelijk over het algemeen ook sprake van een meer latente vraag die niet tot uiting komt in het aantal ingediende aanvragen. In een aantal gevallen zal een concrete financieringsbehoefte namelijk niet tot een subsidieaanvraag leiden (bijvoorbeeld als gevolg van problemen bij het vinden van de benodigde medefinanciering).

Il convient de souligner qu’il existe également, de manière plus générale, une demande latente qui ne transparaît pas dans le nombre de demandes présentées, car, dans certains cas, un besoin réel de financement peut ne pas aboutir à une demande (en raison de difficultés à trouver un cofinancement, par exemple).


Het Gerecht heeft er namelijk op gewezen dat van een dergelijke dwaling slechts sprake kon zijn in uitzonderlijke omstandigheden waarin met name door een gedrag van de betrokken instelling bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd die van een marktdeelnemer met normale kennis van zaken mag worden verwacht, een aanvaardbare verwarring is ontstaan.

En effet, il a souligné qu’une telle erreur ne pouvait viser que des circonstances exceptionnelles dans lesquelles, notamment, l’institution concernée avait adopté un comportement de nature à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’un opérateur normalement averti.


In dit kader was er geen sprake van dat mijn diensten de stalen zouden gebruiken voor de tweede fase, namelijk de evaluatie van de gevolgen op lange termijn.

Dans ce cadre. il n'a pas été question, de la part de mes services, d'une utilisation des échantillons prélevés dans le but de l'évaluation des conséquences à long terme.


Mijns inziens zijn tussentijdse verhogingen volgens de bestaande wetgeving, namelijk artikel 19 van het koninklijk besluit over de meerjarentarieven, enkel mogelijk als er sprake is van uitzonderlijke omstandigheden.

Selon moi, les augmentations intermédiaires en fonction de la législation existante, à savoir l'article 19 de l'arrêté royal sur les tarifs pluriannuels, ne sont possibles que dans des circonstances exceptionnelles, ce qui ne me semble pas être le cas actuellement.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     namelijk sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk sprake' ->

Date index: 2022-07-23
w