Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Republiek Tunesië
Te weten
Tunesië

Vertaling van "namelijk tunesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde maatregelen maken deel uit van een brede strategie, die rekening houdt met de regionale context in ruimere zin (in het bijzonder de zuidgrens van Libië, maar ook Tunesië, Egypte en Algerije), maar vooral gericht is op Libië. 90% van de migranten die naar Europa willen, vertrekt namelijk uit dat land.

S'inscrivant dans le cadre d'une stratégie globale, les actions proposées tiennent compte du contexte régional élargi (en particulier, la frontière méridionale de la Libye, ainsi que la Tunisie, l'Égypte et l'Algérie), tout en mettant nettement l'accent sur la Libye, qui représente le point de départ de 90 % des personnes souhaitant se rendre en Europe.


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerking zouden wij nog verder kunnen uitbouwen?

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collabor ...[+++]


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Commissie, dames en heren, alles wat mijn co-rapporteur, mevrouw Lochbihler, heeft gezegd, legt veel gewicht in de schaal als we eraan denken dat de huidige, gespannen internationale situatie – ik denk aan de Noord-Afrikaanse gevallen waarover we gisteren een debat hebben gevoerd, namelijk Tunesië en Egypte – laat zien dat het wel degelijk van belang is wat voor aandacht we bijvoorbeeld aan dit financieringsinstrument voor de mensenrechten besteden; ook het effect dat met dit instrument in de praktijk op een bepaalde plaats wordt bereikt, kan van belang zijn.

− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over Libië vindt plaats op een moment waarop zich bijzonder belangrijke veranderingen voordoen in een buurland aan de Middellandse Zee, namelijk Tunesië.

– (ES) Monsieur le Président, ce débat sur la Libye se déroule à un moment où des changements radicaux s’opèrent dans un autre pays méditerranéen voisin: la Tunisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie probeerde de medewerking van vijftien landen te verkrijgen, namelijk Bangladesh, Canada, Cambodja, India, Indonesië, Maleisië, Mexico, Noorwegen, de Filipijnen, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Tunesië, Turkije en de Verenigde Staten.

La Commission a tenté d’obtenir la coopération de quinze pays, notamment le Bangladesh, le Canada, le Cambodge, les États-Unis, l’Inde, l’Indonésie, la Malaisie, le Mexique, la Norvège, les Philippines, le Sri Lanka, Taïwan, la Thaïlande, la Tunisie et la Turquie.


De Belgische diplomatieke en consulaire posten in Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben als richtlijn gekregen, tijdens de periode van de zomervakantie van 2010, namelijk van 1 juli tot 30 september 2010, een « terugkeervisum » af te geven aan de vreemdelingen die in België een procedure van gezinshereniging hangende hebben.

Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer pendant la période des vacances d'été 2010, c'est-à-dire, du 1 juillet au 30 septembre 2010, un « visa de retour » aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.


De Belgische diplomatieke en consulaire posten in Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben als richtlijn gekregen, tijdens de periode van de zomervakantie van 2009, namelijk van 1 juli tot 30 september 2009, een " terugkeervisum" af te geven aan de vreemdelingen die in België een procedure van gezinshereniging hangende hebben.

Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer pendant la période des vacances d'été 2009, c'est-à-dire, du 1 juillet au 30 septembre 2009, un " visa de retour " aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.


Onder het Portugese voorzitterschap staan vier bijeenkomsten van associatieraden met mediterrane landen, namelijk Tunesië, Marokko, Turkije en Israël, op het programma.

Quatre réunions du conseil d'association sont prévues avec des pays méditerranéens au cours de la présidence portugaise : la Tunisie, le Maroc, la Turquie et Israël.


Ik heb gemerkt dat in Tunesië wordt geprobeerd de economie te ontwikkelen om te voorkomen dat nog meer Tunesiërs emigreren. Dat zou namelijk de betrekkingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en tussen de landen die nu deel uitmaken van de Europese Unie kunnen verstoren.

J'ai vu que l'on tentait de créer une économie capable d'éviter de nouveaux phénomènes de migration qui pourraient certainement troubler les relations entre les pays de la Méditerranée et entre les pays qui font aujourd'hui partie de l'Union européenne.


Tunesië is namelijk het eerste land waarmee de Europese Unie een associatieovereenkomst in het kader van het proces dat in 1995 in Barcelona is gestart, heeft gesloten.

En effet, la Tunisie est le premier pays avec lequel l'Union européenne ait signé un accord d'association dans le cadre du processus lancé en 1995 à Barcelone.




Anderen hebben gezocht naar : republiek tunesië     tunesië     namelijk     te weten     namelijk tunesië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk tunesië' ->

Date index: 2022-07-25
w