Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Redelijke twijfel
Te weten

Vertaling van "namelijk twijfels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe langer de prestaties van de Europese economie achterblijven, hoe meer twijfels er zijn over haar vermogen één van de hoekstenen van de politieke legitimiteit tot stand te brengen, namelijk welvaart.

À mesure que les contre-performances de l'Europe se prolongent, les interrogations se multiplient quant à l'aptitude de celle-ci à bâtir l'un des piliers de la légitimité politique: la prospérité.


Bovendien kunnen plannen en programma's die vereist zijn in het kader van nationale of regelgevende bepalingen waarin de bevoegde autoriteiten en de procedure worden vastgesteld, maar waarvan goedkeuring niet verplicht is, nog steeds onder de SMEB-richtlijn vallen indien zij voldoen aan de relevante criteria die in deze richtlijn worden uiteengezet Indien er sprake is van twijfel, moet het onderscheid tussen plannen en programma's en andere maatregelen worden gemaakt door te verwijzen naar de specifieke doelstelling die is opgenomen in artikel 1 van de SMEB-richtlijn, namelijk ...[+++]

Par ailleurs, les plans et programmes exigés par des dispositions nationales ou réglementaires déterminant les autorités compétentes et la procédure, mais dont l'adoption n'est pas obligatoire, relèvent toujours de la directive ESE s'ils remplissent les critères pertinents définis dans la directive En cas de doute, la distinction entre les plans et programmes et les autres mesures doit être établie sur la base de l'objectif spécifique énoncé à l'article 1er de la directive ESE, à savoir que les plans et programmes qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement soient soumis à une évaluation environnementale


Op 5 februari 2010 heeft het Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA), het Franse agentschap voor de voedselveiligheid, zijn advies uitgebracht over bisfenol A. De artsen van de vereniging roepen de moeders op in geval van twijfel enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, namelijk te kiezen voor zuigflessen in onbreekbaar glas of in kunststof zonder bisfenol A.

Le 5 février 2010, l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) a rendu son avis sur le BPA. Dans le doute, les médecins de l'association appellent à prendre quelques précautions simples pour les mamans, notamment préférer l'utilisation de biberons en verre incassable ou en plastique sans BPA.


1) Over de aard van het syndroom van Down kan geen twijfel bestaan, het is een objectief vaststelbare aandoening, namelijk de aanwezigheid van een trisomie 21.

1) Il ne peut y avoir de doute sur la nature du syndrome de Down, c’est une affection objectivement diagnosticable du fait de la présence d’une trisomie 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Over de aard van het syndroom van Down kan geen twijfel bestaan, het is een objectief vaststelbare aandoening, namelijk de aanwezigheid van een trisomie 21.

1) Il ne peut y avoir de doute sur la nature du syndrome de Down, c’est une affection objectivement diagnosticable du fait de la présence d’une trisomie 21.


8° in paragraaf 2, 3°, 2e streepje, worden de woorden « toegekend voor elektriciteit geproduceerd in installaties erkend overeenkomstig criteria die te vergelijken zijn met de criteria die krachtens artikel 42 van het decreet worden bepaald. Deze criteria hebben namelijk betrekking op de capaciteit om de geproduceerde hoeveelheid elektriciteit te controleren; » vervangen door de woorden « uitgegeven zodat er geen gegronde twijfels kunnen bestaan omtrent de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of waarachtigheid daarvan; »;

8° au paragraphe 2, 3°, 2 tiret, les mots « octroyés à de l'électricité produite dans des installations qui ont été certifiées conformément à des critères comparables à ceux définis en vertu de l'article 42 du décret, critères qui portent notamment sur la capacité à contrôler la quantité d'électricité produite; » sont remplacés par les mots « émis de sorte qu'il ne puisse y avoir de doutes fondés quant à leur exactitude, leur fiabilité ou leur véracité; »;


Ryanair betwijfelt of de redenen die Oostenrijk aanvoerde om niet voor liquidatie te kiezen, namelijk twijfels over de reputatie en het imago van de staatsholding ÖIAG, de belangrijkste of zelfs enige motivatie kunnen zijn voor belangrijke zakelijke beslissingen van een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt.

En ce qui concerne les raisons invoquées par les autorités autrichiennes pour justifier de ne pas avoir choisi la liquidation, dans la mesure où ces raisons se rapportent à des préoccupations relatives à la réputation et à l’image du holding d’État ÖIAG, Ryanair met en doute que de telles raisons puissent être la motivation principale, voire unique, d’importantes décisions économiques chez un tel investisseur.


Hoewel haar conclusie, namelijk dat gezien het ontbreken van een echt herstructureringsplan haar twijfel over de levenvatbaarheid op lange termijn blijft bestaan, op zich voldoende is om te concluderen dat de steun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, zal de Commissie ook het andere belangrijke criterium in de richtsnoeren van 1999 analyseren, namelijk of de steun zich beperkt tot het strikt noodzakelijke minimum.

La conclusion de la Commission indiquant que, en l'absence de véritable plan de restructuration, ses doutes subsistent quant à la viabilité à long terme du bénéficiaire est en soi suffisante pour conclure que l'aide concernée n'est pas compatible avec le marché commun. Malgré cela, la Commission examinera également le second critère essentiel prévu dans les lignes directrices de 1999, à savoir la limitation de l'aide au strict minimum.


In geval van twijfel kan hij een beroep doen op de bijstand van een dienst die gespecialiseerd is in fraude in de sector van minerale oliën, namelijk de Inspectie van opsproringen van minerale oliën, gevestigd te Antwerpen en te Luik.

Celui-ci, en cas de doute, peut demander l'appui d'un service spécialisé dans la fraude dans le secteur des huiles minérales, à savoir l'Inspection des recherches des huiles minérales, établie à Anvers et à Liège.


De splitsing van het parket is zonder enige twijfel een oplossing voor een van de belangrijkste vragen, namelijk een eigen vervolgingsbeleid in Halle-Vilvoorde, dat los staat van het vervolgingsbeleid van Brussel.

Je pense que c'est une solution à de nombreux problèmes. La scission du parquet est sans aucun doute une solution à l'une des questions les plus importantes, à savoir mettre en oeuvre une politique de poursuites propres à Hal-Vilvorde, indépendante de celle de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : gegronde twijfel     gerede twijfel     namelijk     redelijke twijfel     te weten     namelijk twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk twijfels' ->

Date index: 2022-05-19
w