Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australisch vleermuis lyssavirus
Australische Handelscommissie
Australische encefalitis
Australische pelser
Australische sardine
Namen
Pollen van Australische palm
Pollen van Australische pijnboom
Wordt gehecht

Vertaling van "namen de australische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Australische pelser | Australische sardine

pilchard d'Australie | sardine australienne


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


pollen van Australische pijnboom

pollen de pin australien




Australisch vleermuis lyssavirus

lyssavirus de la chauvesouris australienne


pollen van Australische palm

pollen de palmier australien




Australische Handelscommissie

commission australienne du commerce


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de Australische Senaat en de Senaat van Argentinië waren van menig dat die gruweldaad aandacht én erkenning verdiende en namen in 2003 gelijkaardige resoluties aan.

Les Sénats australien et argentin ont eux aussi estimé que cette cruelle tragédie méritait attention et reconnaissance et ont adopté des résolutions similaires en 2003.


Ook de Australische Senaat en de Senaat van Argentinië waren van menig dat die gruweldaad aandacht én erkenning verdiende en namen in 2003 gelijkaardige resoluties aan.

Les Sénats australien et argentin ont eux aussi estimé que cette cruelle tragédie méritait attention et reconnaissance et ont adopté des résolutions similaires en 2003.


Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Australië inzake de verwerking en doorgifte van persoonsgegevens van passagiers (PNR) door luchtvaartmaatschappijen aan de Australische dienst Douane en grensbescherming („de overeenkomst”), onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst (1).

La signature de l’accord entre l’Union européenne et l’Australie sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au service australien des douanes et de la protection des frontières (ci-après dénommé «accord») est autorisée au nom de l’Union, sous réserve de la conclusion dudit accord (1).


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, op 13 februari heeft de premier van Australië, Kevin Rudd, lid van de Labourpartij, formeel verontschuldigingen aangeboden namen de Australische regering voor de vernederingen waaraan de inheemse Aboriginalbevolking twee eeuwen lang is onderworpen.

– (HU) Monsieur le Président, le 13 février, le Premier ministre Labour australien Kevin Rudd a présenté au nom du gouvernement australien des excuses officielles pour les humiliations infligées à la population indigène aborigène pendant deux siècles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze overeenkomst omvat het Australische personeel ook strijdkrachten, werknemers van de Australische regering en andere personen die zijn aangenomen om namens Australië te werken.

Aux fins du présent accord, le personnel australien se compose de forces militaires, de fonctionnaires de l'État australien et d'autres personnes engagées pour travailler pour le compte de l'Australie.


– gezien Besluit 2008/651/GBVB/JBZ van de Raad van 30 juni 2008 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een overeenkomst tussen de Europese Unie en Australië inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) uit de Europese Unie door luchtvaartmaatschappijen aan de Australische douane , en op de overeenkomst zelf,

— vu la décision 2008/651/PESC/JAI du Conseil du 30 juin 2008 relative à la signature, au nom de l'Union européenne, d'un accord entre l'Union européenne et l'Australie sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien , ainsi que l'accord lui-même,


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Sophia in 't Veld namens de ALDE-Fractie, betreffende over de overeenkomst tussen de Europese Unie en Australië inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) uit de Europese Unie door luchtvaartmaatschappijen aan de Australische douane (B6-0383/2008),

— vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Sophia in 't Veld au nom du groupe ALDE sur l'accord entre l'Union européenne et l'Australie sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien (B6-0383/2008),


– gelet op Besluit 2008/651/GBVB/JBZ van de Raad van 30 juni 2008 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een overeenkomst tussen de Europese Unie en Australië inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) uit de Europese Unie door luchtvaartmaatschappijen aan de Australische douane, en op de overeenkomst zelf,

– vu la décision 2008/651/PESC/JAI du Conseil du 30 juin 2008 relative à la signature, au nom de l'Union européenne, d'un accord entre l'Union européenne et l'Australie sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien, ainsi que l'accord lui-même,


– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Sophia in 't Veld namens de ALDE-Fractie, betreffende over de overeenkomst tussen de Europese Unie en Australië inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) uit de Europese Unie door luchtvaartmaatschappijen aan de Australische douane (B6-0383/2008),

– vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Sophia in 't Veld au nom du groupe ALDE sur l'accord entre l'Union européenne et l'Australie sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) provenant de l'Union européenne par les transporteurs aériens au service des douanes australien (B6-0383/2008),


(1) De Commissie heeft namens de Gemeenschap onderhandeld over een wijziging van voornoemd akkoord, waarbij de voorlopige toestemming om voor Australische wijn kationenuitwisselende harsen te gebruiken, wordt verlengd tot en met 30 juni 2003.

(1) La Commission a négocié, au nom de la Communauté, une modification dudit accord visant à proroger, jusqu'au 30 juin 2003, l'autorisation provisoire accordée aux vins australiens traités avec des résines d'échangeurs de cations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen de australische' ->

Date index: 2022-02-02
w