Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namen geen probleem " (Nederlands → Frans) :

Zulks kan normaliter voor de regio Namen geen probleem zijn gelet op het feit dat die regio nu reeds over 15 bedden beschikt.

Ceci ne devrait pas poser de problème pour la région de Namur du fait que 15 lits sont actuellement fonctionnels dans cette région.


Juridisch lijkt er geen probleem te zijn aangezien de FOD Financiën optreedt namens het openbaar ministerie.

Juridiquement, il ne semble y avoir aucun problème étant donné que le SPF Finances intervient au nom du ministère public.


Als verbruikersorganisatie voert Test-Aankoop om de zes maanden vergelijkende studies uit op autoverzekeringen en het heeft er ook geen probleem mee om de namen van de onderzochte maatschappijen te publiceren.

En tant qu'association de consommateurs, Test-Achats réalise tous les six mois des tests comparatifs sur les assurances auto et elle n'a pas de scrupules à citer, en toute transparence, le nom des compagnies reprises dans ses études.


Als verbruikersorganisatie voert Test-Aankoop om de zes maanden vergelijkende studies uit op autoverzekeringen en het heeft er ook geen probleem mee om de namen van de onderzochte maatschappijen te publiceren.

En tant qu'association de consommateurs, Test-Achats réalise tous les six mois des tests comparatifs sur les assurances auto et elle n'a pas de scrupules à citer, en toute transparence, le nom des compagnies reprises dans ses études.


Opgemerkt zij nog dat de bestaande overeenkomsten geen oplossing bieden voor dat probleem en dat België trouwens niet gebonden is door de Overeenkomst betreffende de verandering van namen en voornamen, ondertekend in Istanbul op 4 september 1958, noch door de Overeenkomst inzake de aanduiding van namen en voornamen in de registers van de burgerlijke stand, ondertekend in Bern op 13 september 1973, die voornamelijk betrekking heeft op problemen met de s ...[+++]

À cet égard, on relèvera que les conventions existantes ne résolvent pas le problème visé ci-dessus et que, par ailleurs, la Belgique n'est liée ni par la Convention relative aux changements de nom et de prénoms, signée à Istanbul le 4 septembre 1958, ni par la Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil, signée à Berne le 13 septembre 1973 (ce traité portant surtout sur les problèmes de graphie et de translittération des noms).


Het zou geen probleem zijn om duizenden artsen uit de EU te financieren of een nieuwe universiteit te bouwen namens de EU; dat zou zichtbaar zijn en iedereen zou het prima vinden.

Ce ne serait pas un problème de financer l’envoi de milliers de médecins de l’UE ou de construire une nouvelle université au nom de l’UE: ce serait visible et tout le monde dirait que c’est très bien.


Als het gaat om belangenverstrengeling, baarde het verleden van sommige commissarissen wier namen ik niet zal noemen – de commissaris voor mededinging, de commissaris voor landbouw, de commissaris voor internationale handel – zeker veel meer zorg, en toch heeft dit Parlement hiervan geen groot probleem gemaakt.

Et s’il s’agit de conflits d’intérêts, le passé de certains commissaires dont je ne citerai pas les noms – commissaire à la concurrence, commissaire à l’agriculture, commissaire au commerce international – était certainement beaucoup plus préoccupant et pourtant, dans cette Assemblée, il n’a pas posé beaucoup de difficultés.


Toen bekend werd dat de resolutie was aangenomen, heb ik vanuit Berlijn namens de Europese leden en ook namens de permanente leden van de Veiligheidsraad een verklaring afgelegd waarin ik stelde dat wij nog steeds van mening zijn dat een politieke oplossing de beste oplossing van dit probleem met Iran is, dat we bereid zijn om onderhandelingen te starten of voort te zetten en dat er geen andere oplossing is dan een politieke oploss ...[+++]

Au moment même où cette résolution était rendue publique, j’ai fait une déclaration à Berlin, au nom des membres européens et des membres permanents du Conseil de sécurité, indiquant que nous restons persuadés que la meilleure manière de résoudre ce problème avec l’Iran est la solution politique et que nous sommes toujours prêts à commencer ou continuer une négociation. La solution politique est la seule solution possible.


Hoewel mijn land destijds nog geen lid was van de Europese Unie, begrepen de Commissie en het Parlement het probleem en namen zij het initiatief voor een richtlijn over het beheer van dergelijk afval.

Néanmoins, la Commission et le Parlement européen ont compris le problème et ont mis en chantier une directive sur la gestion de ces déchets.


Namens onze fractie wil ik herhalen dat het voor ons essentieel leek een evenwicht te vinden tussen de dringende noodzaak om een oplossing te bieden voor dit probleem en de garantie dat geen afbreuk werd gedaan aan de mogelijkheden van controle van de BOM die door de wet van 27 december 2005 werden ingevoerd.

Au nom de mon groupe, je tiens à rappeler qu'il nous semblait essentiel de trouver un équilibre entre, d'une part, l'urgence de la situation et la nécessité d'y apporter une solution et, d'autre part, la garantie qu'il ne serait nullement porté atteinte aux contrôles sur les méthodes particulières de recherche mis en place par la loi du 27 décembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : regio namen geen probleem     financiën optreedt namens     lijkt er     geen probleem     namen     geen     verandering van namen     bestaande overeenkomsten     probleem     bouwen namens     zou     zou geen probleem     commissarissen wier namen     parlement hiervan     geen groot probleem     vanuit berlijn namens     er     dit probleem     probleem en namen     destijds nog     parlement het probleem     namens     garantie     namen geen probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen geen probleem' ->

Date index: 2021-09-21
w