Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben
Wordt gehecht

Vertaling van "namen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechthebbenden : de jongelingen uit Namen, die hun studies te Namen hebben gedaan in een rijksinrichting voor secundair onderwijs (athenea en rijkstechnische instituten). 2.- Een beurs van 285 euro .

Ayants droit : les jeunes gens de Namur qui ont effectué leurs études à Namur dans un établissement secondaire de l'Etat (athénées et instituts techniques de l'Etat); 2.- Une bourse de 285 euro .


Rechthebbenden : de jongelingen uit Namen, die hun studies te Namen hebben gedaan in een gesubsidieerd vrije inrichting voor secundair onderwijs.

Ayants droit : les jeunes gens de Namur qui ont effectué leurs études à Namur dans un établissement secondaire libre subventionné.


In Frankrijk hebben een aantal artsen, kinderpsychiaters of gynaecologen problemen gehad met Justitie en met de Orde van Geneesheren omdat zij overeenkomstig het Franse Strafwetboek aan Justitie de namen hebben meegedeeld van vermoedelijke daders van seksuele mishandeling op kinderen. Tegen die artsen waren er klachten binnengekomen wegens schending van het beroepsgeheim of lasterlijke aangifte.

En France, suite à des plaintes « pour violation du secret professionnel » ou « dénonciation calomnieuse », certains médicins, pédopyschiatres ou gynécologues ont connu des problèmes avec la Justice et l'Ordre des médecins pour avoir conformément au Code pénal français, signalé à la Justice les noms d'auteurs présumés de maltraitance sexuelle sur des enfants.


Ter uitvoering van de opdracht haar toegewezen door artikel 10, § 1, van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn (1) heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen (2), met naleving van de haar wettelijk opgelegde termijn, op 20 maart 2001 uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen die de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen hebben opgesteld ...[+++]

Conformément à la mission qui lui est confiée par l'article 10, § 1 , de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale (1), la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques (2) a statué le 20 mars 2001, dans le respect du délai légal qui lui est imposé, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports établis par les présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur sur les dépenses de propagan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk hebben een aantal artsen, kinderpsychiaters of gynaecologen problemen gehad met Justitie en met de Orde van Geneesheren omdat zij overeenkomstig het Franse Strafwetboek aan Justitie de namen hebben meegedeeld van vermoedelijke daders van seksuele mishandeling op kinderen. Tegen die artsen waren er klachten binnengekomen wegens schending van het beroepsgeheim of lasterlijke aangifte.

En France, suite à des plaintes « pour violation du secret professionnel » ou « dénonciation calomnieuse », certains médicins, pédopyschiatres ou gynécologues ont connu des problèmes avec la Justice et l'Ordre des médecins pour avoir conformément au Code pénal français, signalé à la Justice les noms d'auteurs présumés de maltraitance sexuelle sur des enfants.


Ter uitvoering van de opdracht haar toegewezen door artikel 10, § 1, van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn (1) heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen (2), met naleving van de haar wettelijk opgelegde termijn, op 20 maart 2001 uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen die de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel en Namen hebben opgesteld ...[+++]

Conformément à la mission qui lui est confiée par l'article 10, § 1, de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de districts et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale (1), la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques (2) a statué le 20 mars 2001, dans le respect du délai légal qui lui est imposé, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports établis par les présidents des tribunaux de première instance de Bruxelles et de Namur sur les dépenses de propagand ...[+++]


Rechthebbenden : de jongelingen uit Namen, die hun studies te Namen hebben gedaan in een rijksinrichting voor secundair onderwijs (athenea en rijkstechnische instituten).

Ayants droit : les jeunes gens de Namur qui ont effectué leurs études à Namur dans un établissement secondaire de l'Etat (athénées et instituts techniques de l'Etat);


Rechthebbenden : de jongelingen uit Namen, die hun studies te Namen hebben gedaan in een gesubsidieerd vrije inrichting voor secundair onderwijs.

Ayants droit : les jeunes gens de Namur qui ont effectué leurs études à Namur dans un établissement secondaire libre subventionné.


Rechthebbenden : de jongelingen uit Namen, die hun studies te Namen hebben gedaan in een rijksinrichting voor secundair onderwijs (athenea en rijkstechnische instituten).

Ayants droit : les jeunes gens de Namur qui ont effectué leurs études à Namur dans un établissement secondaire de l'Etat (athénées et instituts techniques de l'Etat);


Hun implementatie is vaak niet juist aangezien de kaders niet altijd duidelijke namen hebben.

Leur implémentation est assez souvent incorrecte car les cadres n'ont pas toujours des noms très clairs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen hebben' ->

Date index: 2024-07-11
w