7. onderstreept weliswaar het bijzonder spoedeisende karakter van de klimaatonderhandelingen, maar wijst er tevens op dat er
in Cancún concrete beslissingen moeten worden genomen omtrent financiering (zowel qua omvang als wat betreft financieringsbronne
n en beheer) en met name omtrent de mate waarin de financiering aanvullend is met het oog op door te voeren aanpassingen, bosbouw, efficiënt gebruik van hulpbronnen, overdracht van technologie en toezicht, en rapportage en verificatie, en maakt erop attent dat volledige t
ransparant ...[+++]ie en een krachtig politiek engagement voor implementatie van snelstartfinancieringsoperaties moeten worden gegarandeerd; 7. insiste, tout en soulignant la grande urgence pesant sur les négociations climatiques, sur la nécessité de prendre des décisions concrètes à Cancún, eu égard au financement (volume, source
s, gouvernance), et notamment à son caractère additionnel, à l'adaptation, à la sylviculture, à l'efficacité des ressources, aux transferts de technologies, à la surveillance, à la notification et à la vérification, et sur la nécessité d'établir une pleine transparen
ce et un engagement politique fort quant à l'application du financement à mise en
...[+++]œuvre rapide;