Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burgerbevolking
Bezoekrecht van de advocaat
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
SDI
Sterrenoorlog
Strategisch defensie-initiatief
Strategische verdediging
Veiligheid van de burger
Vermoeden van onschuld
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse rand van verdediging
Voorwaartse verdediging
Wordt gehecht

Traduction de «namens alle verdedigers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


strategische verdediging [ SDI | sterrenoorlog | strategisch defensie-initiatief ]

défense stratégique [ guerre des étoiles | IDS | initiative de défense stratégique ]


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


voorwaartse rand van verdediging

ligne avant de la zone de combat | limite avancée de la zone de bataille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De advocaat van de verdachte kan de anonieme getuige namens zijn cliënt alle vragen stellen die de belangen van de verdediging kunnen dienen, behalve wanneer ze betrekking hebben op de identiteit van de getuige (154). Hiervoor zou echter wel moeten worden gesleuteld aan de deontologische regels in verband met de betrekkingen tussen de advocaat en zijn cliënt zodat de advocaat bepaalde gegevens voor zijn cliënt kan verzwijgen (misschien kan men zich laten inspireren door de geldende regels inza ...[+++]

« L'avocat du prévenu pourrait, au nom de son client, poser toutes les questions paraissant servir les intérêts de la défense, sauf celles portant sur l'identité du témoin» (154) Il conviendrait cependant que les règles déontologiques qui régissent les relations entre l'avocat et son client soient aménagées afin que l'avocat puisse taire certaines informations à son client (on pourrait peut-être s'inspirer des règles en vigueur en matière de protection de la jeunesse et de défense sociale).


Zulks mag geen afbreuk doen aan de nationale procedurevoorschriften inzake vertegenwoordiging en verdediging in rechte, noch aan andere bevoegdheden en collectieve rechten van sociale partners, vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers, die onder meer te maken hebben met het handhaven van eventuele collectieve arbeidsovereenkomsten, met inbegrip van acties namens een collectief belang, uit hoofde van het nationale recht of de nationale praktijk.

Cela devrait se faire sans préjudice des règles nationales de procédure en matière de représentation et de défense devant les tribunaux et d'autres compétences et droits collectifs des partenaires sociaux, représentants des travailleurs et des employeurs, tels ceux liés à l'application des conventions collectives, le cas échéant, y compris les actions collectives, en vertu du droit national ou des pratiques nationales.


3. Om uitvaardiging van een EOB kan worden verzocht door een verdachte of een beschuldigde persoon, of namens hem door een advocaat, binnen het kader van de toepasselijke rechten op verdediging in overeenstemming met de nationale strafprocedure.

3. Dans le cadre des droits de la défense applicables conformément à la procédure pénale nationale, l'émission d'une décision d'enquête européenne peut être demandée par un suspect ou une personne poursuivie, ou par un avocat agissant au nom d'un suspect ou d'une personne poursuivie.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Sacharov-prijs die dit Parlement heeft toegekend aan Hu Jia, namens alle verdedigers van de mensen in China en Tibet, plaatst de mensenrechten in het middelpunt van de betrekkingen tussen de EU en China, ongeacht wat de leiders in Europa en Peking daarvan vinden.

- (EN) Madame la Présidente, le prix Sakharov décerné par ce Parlement à Hu Jia, au nom de tous les défenseurs de la population de Chine et du Tibet, place les droits de l’homme au centre des relations entre l’UE et la Chine, quel que soit ce que les dirigeants européens ou Pékin souhaitent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Bruno Gollnisch in een toelichting over de reden voor de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, dat de aanleiding voor het verzoek om verdediging van de immuniteit vormde, heeft verklaard dat het is opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat „gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken”; overwegende dat de toepassing van de parlementaire immuniteit op een dergelijke situatie een ongepaste uitbreid ...[+++]

H. considérant que Bruno Gollnisch a justifié la publication par son groupe politique au Conseil régional Rhône-Alpes du communiqué de presse qui est à l'origine de la demande de défense de son immunité en précisant qu'il avait été écrit par l'équipe du Front national de la région, dont son responsable de la communication, qui était «habilité à s'exprimer au nom du groupe des élus du Front national»; considérant que l'application de l'immunité parlementaire dans un tel cas constituerait une extension injustifiée des dispositions qui ont pour but d'empêcher toute entrave au fonctionnement et à l'indépendance du Parlement,


Om het beschermingsniveau dat deze richtlijn biedt, verder te verbeteren, dienen verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen de bevoegdheid te krijgen om, naargelang hetgeen de lidstaten bepalen, namens of ten behoeve van een eiser een procedure aanhangig te maken, onverminderd de nationale procedureregels betreffende vertegenwoordiging en verdediging.

En vue d'améliorer le niveau de protection assuré par la présente directive, les associations, les organisations et les autres entités juridiques devraient aussi être habilitées à engager une procédure, selon des modalités fixées par les États membres, au nom ou à l'appui d'un demandeur, sans préjudice des règles de procédure nationales relatives à la représentation et à la défense.


Teneinde een effectiever beschermingsniveau te verschaffen, dienen verenigingen of rechtspersonen de bevoegdheid te krijgen om namens of ten behoeve van slachtoffers overeenkomstig door de lidstaten vastgestelde modaliteiten een procedure aanhangig te maken, onverminderd de nationale procedureregels betreffende de vertegenwoordiging en verdediging in rechte.

Pour assurer un niveau de protection plus efficace, les associations ou les personnes morales doivent aussi être habilitées à engager une procédure, selon des modalités fixées par les États membres, pour le compte ou à l'appui d'une victime, sans préjudice des règles de procédure nationales relatives à la représentation et à la défense devant les juridictions.


Teneinde een hoger beschermingsniveau te verschaffen, dienen verenigingen of rechtspersonen de bevoegdheid te krijgen om, als de lidstaten daartoe besluiten, namens of ten behoeve van slachtoffers in een procedure het recht van verweer uit te oefenen, onverminderd de nationale procedureregels betreffende de vertegenwoordiging en verdediging in rechte.

Pour assurer un niveau de protection plus efficace, les associations ou les personnes morales doivent aussi être habilitées à engager une procédure, selon des modalités fixées par les États membres, pour le compte ou à l'appui d'une victime, sans préjudice des règles de procédure nationales relatives à la représentation et à la défense devant les juridictions.


3. verzoekt de UNCHR een speciale rapporteur inzake verdedigers van de mensenrechten te benoemen die gemachtigd is verdedigers van de mensenrechten te volgen, hun optreden te documenteren en namens hen op te treden, een doeltreffende strategie te ontwerpen om hen beter te beschermen, en na te gaan hoe kan worden toegezien op de uitvoering van de Verklaring over verdedigers van de mensenrechten die de VN in 1998 hebben goedgekeurd;

3. invite l'UNCHR à nommer un rapporteur spécial sur les défenseurs des droits de l'homme chargé de suivre, informer et intervenir au nom des défenseurs des droits de l'homme, à établir une stratégie efficace pour leur assurer une plus grande protection et à étudier les moyens de contrôler l'application de la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme adoptée en 1998 par les Nations unies;


8. verzoekt de Raad de benoeming van een speciale rapporteur, belast met controle, informatie en interventie namens verdedigers van de mensenrechten, te steunen, en te onderzoeken op welke wijze toezicht kan worden uitgeoefend op de tenuitvoerlegging van de VN-Verklaring inzake verdedigers van de mensenrechten van 1998;

8. invite le Conseil à appuyer la nomination d'un rapporteur spécial pour les défenseurs des droits de l'homme, chargé de contrôler, témoigner et intervenir au nom des défenseurs des droits de l'homme, ainsi que d'étudier les moyens de contrôler l'application de la déclaration relative aux défendeurs des droits de l'homme, adoptée en 1998 par les Nations unies;


w