Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens de commissie heb gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik ben verbijsterd, omdat we dezelfde waarden en dezelfde beginselen delen en als ik kijk naar de resolutie van de Socialistische Partij, zie ik dat er woord voor woord wordt gekopieerd wat ik in augustus namens de Commissie heb gezegd.

Je suis étonnée, parce que nous partageons les mêmes valeurs et les mêmes principes, et quand je regarde la résolution du parti socialiste, elle copie mot pour mot ce que j’ai déclaré au nom de la Commission en août.


Alle initiatieven die een innovatieve arbeidsorganisatie bevorderen en ondersteunen, zoals Flanders Synergy doet, en dit heb ik al eerder in deze commissie gezegd, juich ik toe.

Comme je l'ai déjà dit au sein de cette commission, j'applaudis toutes les mesures visant à promouvoir et soutenir une organisation du travail innovante, comme Flanders Synergy. Sur ce point, nous sommes donc sur la même longueur d'onde.


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk indi ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


Ik meen namens het voorzitterschap te mogen herhalen dat het rapport-Goldstone een uitgangspunt vormt, zoals de Raad heeft gezegd en zoals mevrouw Georgieva namens de Commissie heeft gezegd – en ik wil haar graag bedanken voor haar interventie.

Je pense pouvoir redire, au nom de la Présidence, que le rapport Goldstone est un document de référence, comme l’a dit le Conseil et comme l’a répété M Georgieva au nom de la Commission. Je la remercie de son intervention.


Ik meen namens het voorzitterschap te mogen herhalen dat het rapport-Goldstone een uitgangspunt vormt, zoals de Raad heeft gezegd en zoals mevrouw Georgieva namens de Commissie heeft gezegd – en ik wil haar graag bedanken voor haar interventie.

Je pense pouvoir redire, au nom de la Présidence, que le rapport Goldstone est un document de référence, comme l’a dit le Conseil et comme l’a répété M Georgieva au nom de la Commission. Je la remercie de son intervention.


Mijn enige aanbeveling is dat ik morgen herhaal wat ik in de commissie heb gezegd en ik hoop met hetzelfde resultaat: een unanieme, of vrijwel unanieme, stemming over dit voorstel.

Ma seule recommandation consisterait à répéter demain ce que j’ai dit en commission, dans l’espoir d’obtenir le même résultat: un vote à l’unanimité ou à la quasi-unanimité sur cette proposition.


Ik heb, namens de Commissie, al gezegd de positieve toon van het verslag te waarderen, en ik kan dan ook een aantal van de in het verslag van de landbouwcommissie voorgestelde wijzigingen accepteren.

Comme je l’ai déjà dit, au nom de la Commission, j’apprécie le ton positif du rapport, raison pour laquelle j’accepterai plusieurs amendements présentés en commission de l’agriculture et du développement rural.


Zoals ik reeds in de commissie heb gezegd, zetten we de besprekingen met de Europese Commissie voort.

Comme je l'ai dit en commission, nous poursuivons la discussion avec la Commission européenne qui a essentiellement formulé des remarques à propos des signes distinctifs et des numéros d'enregistrement qui devraient figurer sur les emballages.


- Zoals ik enkele dagen geleden in de commissie heb gezegd, ben ik voorstander van een uitbreiding van het toestaan van werk na de pensioenleeftijd.

- Comme je l'ai encore répété en commission voici quelques jours, je suis favorable à une extension du travail autorisé après l'âge de la retraite.


Zoals ik in de commissie heb gezegd, heeft onze fractie in de Kamer al ten gronde de idee gesteund van een nieuwe incriminatie voor sekten, zoals die was opgenomen in de tekst die oorspronkelijk in de Kamer was ingediend.

Comme je l'ai indiqué en commission, notre groupe a, à la Chambre déjà, soutenu sur le fond l'idée d'une nouvelle incrimination sur les sectes, telle qu'elle était prévue dans le texte initialement déposé à la Chambre.




D'autres ont cherché : augustus namens de commissie heb gezegd     commissie     commissie gezegd     namen     door de commissie     gevraagd     meen namens     namens de commissie     raad heeft gezegd     commissie heb gezegd     namens     gezegd     enkele dagen     kamer     namens de commissie heb gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens de commissie heb gezegd' ->

Date index: 2023-02-23
w