Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
CCD
CIO
COB
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Centrum voor cancerologie
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Centrum voor oncologie
Chiraal centrum
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christen-demokratisch Centrum
Coördinator volwassenenonderwijs
Directeur Centrum voor volwassenenonderwijs
Directeur sociaal-cultureel centrum
Directeur volwassenenonderwijs
Directrice Centrum voor volwassenenonderwijs
Directrice centrum voor de kunsten
Directrice filmtheater
Instituut voor kankeronderzoek
Manager sociocultureel centrum
Oncologisch centrum
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Wordt gehecht

Traduction de «namens het centrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel


centrum voor cancerologie | centrum voor oncologie | instituut voor kankeronderzoek | oncologisch centrum

centre de cancérologie


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs

directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]




begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse werkgroep : 1° de heer Arbyn Marc, namens het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid; 2° Mevr. Claes An, namens Kom op tegen Kanker; 3° de heer Cuvelier Claude, namens de Belgische Vereniging voor Klinische Cytologie; 4° de heer Goddeeris Paul, namens Consilium Pathologicum Belgicum; 5° Mevr. Kellen Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 6° Mevr. Haelens Annemie, namens Stichting Kankerregister; 7° de heer Martens Patrick, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 8° Mevr. Merckx Mireille, namens de Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie; 9° Mevr. ...[+++]

Les personnes suivantes sont nommées membres du Groupe de travail flamand : 1° M. Arbyn Marc, au nom du Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ; 2° Mme Claes An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 3° M. Cuvelier Claude, au nom de la Société Belge de Cytologie Clinique ; 4° M. Goddeeris Paul, au nom de Consilium Pathologicum Belgicum ; 5° Mme Kellen Eliane, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 6° Mme Haelens Annemie, au nom de la Fondation Registre du Cancer ; 7° M. Martens Patrick, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; ...[+++]


Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel te nemen aan de Vlaamse werkgroep : 1° Mevr. Claes An, namens Kom op tegen Kanker; 2° Mevr. Kellen Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 3° Mevr. Haelen ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par la Communauté flamande et qu'ils ont la mission spécifique de participer au Groupe de travail flamand : 1° Mme Claes An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mme Kellen Eliane, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 3° Mme ...[+++]


De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse werkgroep: 1° Mevr. Berghmans, Bea, namens de Vlaamse Vereniging voor Gastro-Enterologie; 2° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker; 3° de heer Cuvelier, Claude, namens de Belgische Vereniging voor Klinische Cytologie; 4° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 5° Mevr. Hoste, Jessy, namens Domus Medica; 6° Mevr. Kellen, Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 7° de heer Peeters, Marc, namens de Vlaamse Verenging voor Gastro-Enterologie; 8° Mevr. Pringels, Sarah, namens Stichting Kankerregister; 9° Mevr. Rummens, Elise, namens het Interm ...[+++]

Les personnes suivantes sont désignées comme membres du groupe de travail flamand : 1° Mme Berghmans, Bea, au nom de l'Association flamande de Gastroentérologie ; 2° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 3° M. Cuvelier, Claude, au nom de la Société belge de Cytologie Clinique ; 4° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 5° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ; 6° Mme Kellen, Eliane, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 7° M. Peeters, Marc, au nom de l'Association flamande de Gastroentérologie ; 8° Mme Pringels, Sarah, au nom de la Fondation Registre du Cancer ; 9° Mme ...[+++]


Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel te nemen aan de Vlaamse werkgroep: 1° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker; 2° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 3° Mevr. Hoste, ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, à moins que ces suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1 , de l'arrêté précité, ne reçoivent pas d'indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par les Autorités flamandes et ils ont la mission spécifique de participer au groupe de travail flamand : 1° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 3° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in geval van een burgerlijke rechtsvordering ingesteld door derden wegens schade tengevolge van een ongeval veroorzaakt door een voertuig toebehorend aan of rijdend namens het Centrum of in geval van overtreding van de verkeersregels;

b) En cas d'action civile intentée par un tiers pour les dommages qui résultent d'un accident causé par un véhicule appartenant au Centre ou circulant pour le compte de celui-ci, ainsi qu'en cas d'infraction à la réglementation de la circulation;


Op de website van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, www.antiracisme.be, staat onder " rechtspraak" een vonnis te lezen van 4 juni 2003 van de Correctionele Rechtbank van Brussel. De rechtbank verklaart zich bevoegd om kennis te nemen van de vervolging die werd ingesteld door het Parket van Brussel namens onder andere het Centrum voor gelijkheid van kansen tegen het Front National, zijn voorzitter en één van zijn medewerkers.

On peut lire sur le site Internet du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (à l'adresse www.antiracisme.be) une décision de jurisprudence concernant le jugement du 4 juin 2003 du Tribunal correctionnel de Bruxelles, se déclarant compétent pour connaître des poursuites intentées par le parquet de Bruxelles et, entre autres, le Centre pour l'égalité des chances, contre le Front National, sont président et un de ses anciens collabora ...[+++]


Een verkozene die meer dan één voordrachtsakte ondertekent, kan voor de duur van de zittingsperiode van de gemeenteraad niet worden benoemd of verkozen als burgemeester, schepen, voorzitter van de gemeenteraad, voorzitter van een gemeenteraadscommissie of lid van de raad voor maatschappelijk welzijn, kan de gemeente niet vertegenwoordigen of namens de gemeente een mandaat bekleden in gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen of andere verenigingen, stichtingen of vennootschappen en kan het openbaar centrum niet vertegenwoordigen of namens het centrum een mandaat bekleden in verenigingen, stichtingen of vennootschappen.

Un élu qui signe plus d'un acte de présentation, ne peut, pour la durée de la législature du conseil communal, être nommé ou élu comme bourgmestre, échevin, président du conseil communal, président d'une commission du conseil communal ou membre du conseil d'aide sociale, ne peut plus représenter la commune ou occuper au nom de la commune un mandat au sein d'agences autonomisées externes communales ou d'autres associations, fondations ou sociétés et ne peut pas représenter le centre public ou occuper au nom du centre un mandat au sein ...[+++]


Op de website van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, www.antiracisme.be, staat onder « rechtspraak » een vonnis te lezen van 4 juni 2003 van de Correctionele Rechtbank van Brussel. De rechtbank verklaart zich bevoegd om kennis te nemen van de vervolging die werd ingesteld door het Parket van Brussel namens onder andere het Centrum voor gelijkheid van kansen tegen het Front National, zijn voorzitter en één van zijn medewerkers.

On peut lire sur le site Internet du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (à l'adresse www.antiracisme.be) une décision de jurisprudence concernant le jugement du 4 juin 2003 du Tribunal correctionnel de Bruxelles, se déclarant compétent pour connaître des poursuites intentées par le parquet de Bruxelles et, entre autres, le Centre pour l'égalité des chances, contre le Front National, sont président et un de ses anciens collabora ...[+++]


Zou het, in het licht van de weigering van de stad Namen om in de omgeving van het justitiepaleis en van de Tabora gratis parkeerplaatsen toe te kennen aan de ambtenaren van het Centrum voor beroepsopleiding aan de rue Henri Lemaître, niet passen dat het akkoord tussen de federale staat en de stad Namen inzake de toewijzing van parkeerplaatsen onder het administratieve Centrum wordt herzien ?

Face au refus de la ville de Namur d'octroyer quelques emplacements gratuits aux alentours du palais de justice ainsi qu'à Tabora pour les agents du Centre de formation professionnelle de l'administration de l'Enregistrement situé à la rue Henri Lemaître, ne conviendrait-il pas de revoir l'accord liant l'État fédéral et la ville de Namur en ce qui concerne l'attribution de places de parking sous la Cité administrative ?


Zou het, in het licht van de weigering van de stad Namen om in de omgeving van het justitiepaleis en van de Tabora gratis parkeerplaatsen toe te kennen aan de ambtenaren van het Centrum voor beroepsopleiding aan de rue Henri Lemaître, niet passen dat het akkoord tussen de federale staat en de stad Namen inzake de toewijzing van parkeerplaatsen onder het Administratieve Centrum wordt herzien ?

Face au refus de la ville de Namur d'octroyer quelques emplacements gratuits aux alentours du palais de justice ainsi qu'à Tabora pour les agents du Centre de formation professionnelle de l'administration de l'Enregistrement situé à la rue Henri Lemaître, ne conviendrait-il pas de revoir l'accord liant l'État fédéral et la ville de Namur en ce qui concerne l'attribution de places de parking sous la Cité administrative ?


w