Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Namen
Neventerm
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Wordt gehecht

Vertaling van "namens iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]




De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben een voorzitter van de Raad, een voorzitter van het Europees Parlement, een minister van Buitenlandse Zaken, een vice-voorzitter van de Commissie .Die organisatie verhindert dat één persoon namens iedereen spreekt.

Nous avons un président du Conseil, un président du Parlement européen, un ministre des Affaires étrangères vice-président de la commission .Ce dispositif ne nous permettra pas d'avoir une personnalité unique.


Deze laatsten « zenden » uitnodigingen in opdracht, nu eens geïsoleerde dan weer in korte lijsten (variërend van enkele namen tot enkele tientallen), die toegang tot het Belgisch grondgebied toelaten ­ een illegale toegang evenwel, want de uitnodiging is vals ­ voor iedereen die het wenst of die aangetrokken wordt door valse beloften.

Ces dernières « envoient » des invitations de manière isolée ou en courtes listes (allant de quelques noms à quelques dizaines de noms) qui donnent accès au territoire belge ­ accès illégal évidemment puisque l'invitation est fausse ­, à tous ceux qui le souhaitent ou qui se sentent attirés par de fausses promesses.


Iedereen die voor of namens de organisatie werkt moet zich bewust zijn van zijn rol binnen EMAS en van de milieuvoordelen van het systeem.

Les personnes travaillant au sein de l’organisation ou en son nom devraient être conscientes de leur rôle au sein de l’EMAS et des avantages environnementaux que procure le système.


- de vergoeding te betalen door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant" is gelijk met het te waarborgen inkomen min 1/2 van het netto referentieloon min de werkloosheidsuitkering die voor iedereen hetzelfde is.

- l'indemnité à payer par le " Fonds de sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon" est égale au revenu à garantir moins 1/2 de la rémunération nette de référence moins l'allocation de chômage identique pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de vergoeding te betalen door het « Fonds voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant », is gelijk met het te waarborgen inkomen min de helft van het netto referteloon min de werkloosheidsuitkering die voor iedereen hetzelfde is.

- l'indemnité à payer par le " Fonds de sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon" est égale au revenu à garantir moins la moitié de la rémunération nette de référence moins l'allocation de chômage identique pour tous.


- de vergoeding te betalen door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant" , is gelijk met het te waarborgen inkomen min de helft van het netto referentieloon min de werkloosheidsuitkering die voor iedereen hetzelfde is.

- l'indemnité à payer par le " Fonds de sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon" est égale au revenu à garantir moins la moitié de la rémunération nette de référence moins l'allocation de chômage identique pour tous.


-de EU-waarnemersmissie legt namens de EU-waarnemers een verklaring tegenover de media af nadat iedereen in de gelegenheid is geweest zijn waarnemingen te melden.

- la mission d'observation de l'UE fera une déclaration aux médias au nom des observateurs de l'UE après que chacun aura eu l'occasion de faire connaître ses observations.


Iedereen wordt gevraagd om op voorhand namen en adressen van de deelnemers aan dit overleg mee te delen. Iedereen wordt ook gevraagd eventuele eigen voorstellen in te dienen tegen begin januari.

Il a été demandé de communiquer préalablement le nom et l'adresse des participants à cette concertation et d'introduire d'éventuelles propositions pour le début du mois de janvier.


Ook namens onze fractie wil ik iedereen een gelukkig nieuwjaar wensen en vooral ook de voorzitster en de diensten bedanken.

Je vous souhaite également, au nom de mon groupe, une bonne année à tous et je remercie en particulier la présidente ainsi que les services.


Het probleem is ontstaan omdat wij iedereen ervan verwittigd hebben dat DNS, een onafhankelijk orgaan belast met de regeling van de markt, de namen zou toewijzen volgens de regel dat wie eerst komt, eerst wordt bediend.

Le problème provient de ce que nous ayons prévenu tout le monde de ce que DNS, qui est un organisme indépendant chargé de réguler le marché, réservera les noms selon la règle du premier arrivé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens iedereen' ->

Date index: 2021-08-25
w