Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nap ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast verwijs ik naar het nationaal actieplan (NAP) ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 met als doelstelling om gendergerelateerd geweld aan te pakken.

Je renvoie en outre au plan d'action national (PAN) de Lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019 dont le but est de lutter contre les violences basées sur le genre.


Voor meer maatregelen en details verwijs ik graag naar het NAP ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 ( [http ...]

Pour davantage de mesures et de détails, je vous renvoie au Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019 ( [http ...]


In het kader van het NAP ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 heeft Fedasil zich wel geëngageerd tot het ontwerpen en in werking stellen van een aantal maatregelen zoals het ter beschikking stellen van specifieke informatie, het uitwerken van sensibiliseringscampagnes, het vormen van professionals werkzaam in het opvangnetwerk van Fedasil inzake de problematiek van vrouwelijke genitale verminking en seksueel geweld met specifieke aandacht voor de prevalentie en gevolgen, het waarborgen van een sociale en medische begeleiding van goede kwaliteit evenals een nauwgezette opvolging van de asielprocedure van ...[+++]

Dans le cadre du Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019, Fedasil s'est engagée à concevoir et à mettre en oeuvre un certain nombre de mesures telles que la mise à disposition d'informations spécifiques, le développement de campagnes de sensibilisation, la formation de professionnels actifs dans le réseau d'accueil de Fedasil en ce qui concerne la problématique des mutilations génitales féminines et de la violence sexuelle, avec une attention particulière p ...[+++]


Fedasil heeft zich ook geëngageerd in het kader van het Nationaal Actieplan (NAP)ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019.

Fedasil s'est aussi engagée dans le cadre du Plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019.


Het Nationale Actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP GGG) is het integrale plan waarin de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten nauw samenwerken, met aandacht voor zowel preventie als repressie voor een gezamenlijk en coherent beleid voor de aanpak van prostitutie en d ...[+++]

Le Plan d'Action National de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019 (PAN VBG) est le plan intégral par lequel le gouvernement fédéral, les communautés et les régions collaborent étroitement, avec une attention tant pour la prévention que la répression, en vue d'une politique commune et cohérente de l'approche de la prostitution et de l'exploitation de la prostitution en tant qu'une des formes de traite des êtres humains.


12. verzoekt de Egyptische interim-autoriteiten om wetgeving te ontwikkelen, goed te keuren en uit te voeren ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld, om te zorgen voor effectieve en toegankelijke meldingskanalen en beschermingsmaatregelen waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de slachtoffers en met de vereiste van vertrouwelijkheid, en om te zorgen voor passende strafrechtelijke sancties voor de daders;

12. invite les autorités égyptiennes provisoires à élaborer, à adopter et à mettre en œuvre une législation permettant de lutter contre toutes les formes de violence fondée sur le genre, de mettre en place des canaux de signalement efficaces et accessibles ainsi que des mesures de protection qui respectent les besoins des victimes et la confidentialité, et de garantir que des sanctions pénales appropriées sont prononcées à l'encontre des auteurs;


5. verzoekt de Commissie werk te maken van een strategie en een actieplan tot bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld en homofobie, waarbij preventie meer nadruk krijgt en bescherming en bijstand voor de slachtoffers gewaarborgd wordt, en waarbij het accent ligt op de meest kwetsbaren, zoals minderjarigen, ouderen, mensen met een handicap, vluchtelingen ...[+++]

5. demande à la Commission de favoriser une stratégie et un plan d'action pour combattre toutes les formes de violence fondée sur le genre et l'homophobie, en accentuant la prévention et en assurant aux victimes protection et assistance, avec une attention particulière pour les personnes les plus vulnérables que sont les mineurs, les personnes âgées, les handicapés, les réfugiés, les demandeurs d'asile et les victimes de discriminations; invite la Commission à présenter u ...[+++]


36. heeft scherpe kritiek op het feit dat de maatregelen ter bestrijding van traditioneel geweld tegen vrouwen geen deel uitmaken van de strategie van de Commissie; veroordeelt alle wettelijke, culturele en religieuze praktijken die vrouwen discrimineren, hen uitsluiten van deelname aan het politieke en openbare leven en hen in het dagelijkse leven afzonderen, alsook de tolerantie van verkrachting, huiselijk geweld, gedwongen huwelijk ...[+++]

36. critique vivement le fait que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui admettent le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les c ...[+++]


36. heeft scherpe kritiek op het feit dat de maatregelen ter bestrijding van traditioneel geweld tegen vrouwen geen deel uitmaken van de strategie van de Commissie; veroordeelt alle wettelijke, culturele en religieuze praktijken die vrouwen discrimineren, hen uitsluiten van deelname aan het politieke en openbare leven en hen in het dagelijkse leven afzonderen, alsook de tolerantie van verkrachting, huiselijk geweld, gedwongen huwelijk ...[+++]

36. critique vivement le fait que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui admettent le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les c ...[+++]


25. verzoekt de Commissie een duidelijke rechtsgrondslag aan te geven voor de bestrijding van alle vormen van geweld gericht tegen vrouwen, en een besluit nemen over de volledige communautarisering van een Europees beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld gericht t ...[+++]

25. invite la Commission à définir une base juridique claire pour la lutte contre toutes les formes de violence à l'encontre des femmes et à prendre la décision de mettre en place, dans un cadre entièrement communautaire, une politique européenne de lutte contre toutes les formes de violence à l'encontre des femmes, y compris la traite des êtres humains et les questions d'immigration et d'asile ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nap ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019' ->

Date index: 2022-01-08
w