Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natie de mogelijkheid willen bieden » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten beslissen of zij de landbouwers de mogelijkheid willen bieden om gelijkwaardige praktijken en de in deze verordening vastgelegde vergroeningspraktijken te gebruiken, opdat de landbouwer praktijken volgt die het best geschikt zijn om de doelstellingen van de maatregel te verwezenlijken en dienen zij hun beslissing hierover aan de Commissie mee te delen.

Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques de verdissement instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.


Overwegende dat de Partijen willen bijdragen tot het welslagen zowel van het permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie ingevoerd bij de wet van 21 juli 2016, als van de tijdelijke Vlaamse fiscale regularisatie ingevoerd bij het decreet van 10 februari 2017, en bijgevolg de mogelijkheid willen bieden om ook bedragen te regulariseren waarvan de aangever weliswaar kan aantonen dat ze enkel betrekking hebben op federale belastingen en Vlaamse gewestelijke belastingen, maar waarvan ...[+++]

Vu que les Parties veulent contribuer au succès tant du système permanent de régularisation fiscale et sociale introduit par la loi du 21 juillet 2016, que de la régularisation fiscale temporaire flamande introduite par le décret du 10 février 2017, et par conséquent la possibilité qu'ils veulent offrir d'également régulariser des montants pour lesquels le déclarant peut, certes, prouver qu'ils sont uniquement relatifs à des impôts fédéraux et des impôts régionaux flamands, mais pour lesquels le déclarant ne peut pas démontrer précisément quelle partie de ...[+++]


Aldus heeft zij de Natie de mogelijkheid willen bieden zich over een ingediend wetsontwerp uit te spreken, terwijl de in Raad verenigde ministers, onder hun verantwoordelijkheid, de grondwettelijke macht van de Koning uitoefenden « in naam van het Belgische volk ».

Il a voulu ainsi donner à la Nation la possibilité de se prononcer sur un projet qui a été déposé alors que les ministres réunis en Conseil exerçaient, sous leur responsabilité, le pouvoir constitutionnel du Roi « au nom du Peuple belge ».


Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


De wijziging van artikel 14, lid 1, verkort de kennisgevingstermijnen voor wijzigingen van de Bijlage A en B bij het Verdrag, door aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de mogelijkheid te bieden de wijzigingsontwerpen voorbereid door de Werkgroep vervoer van gevaarlijke goederen van het Comité intracommunautair vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties voor vormelijke aanneming voor te stellen volgens de procedure van artikel 14.

L'amendement à l'article 14, paragraphe 1 , vise à réduire les délais de notification d'amendements aux Annexes A et B de l'Accord, en donnant la possibilité au Secrétaire général de l'ONU de proposer pour adoption formelle selon la procédure de l'article 14 les projets d'amendements préparés par le Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses du Comité des transports intérieurs de la CEE/ONU.


De wijziging van artikel 14, lid 1, verkort de kennisgevingstermijnen voor wijzigingen van de Bijlage A en B bij het Verdrag, door aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de mogelijkheid te bieden de wijzigingsontwerpen voorbereid door de Werkgroep vervoer van gevaarlijke goederen van het Comité intracommunautair vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties voor vormelijke aanneming voor te stellen volgens de procedure van artikel 14.

L'amendement à l'article 14, paragraphe 1, vise à réduire les délais de notification d'amendements aux Annexes A et B de l'Accord, en donnant la possibilité au Secrétaire général de l'ONU de proposer pour adoption formelle selon la procédure de l'article 14 les projets d'amendements préparés par le Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses du Comité des transports intérieurs de la CEE/ONU.


­ van artikel 174 van de Grondwet, teneinde aan de soevereine Vlaamse natie de mogelijkheid te bieden zelf de begrotingen op te stellen;

­ de l'article 174 de la Constitution, afin de donner à la nation flamande souveraine la possibilité d'élaborer elle-même les budgets;


­ van artikel 96 van de Grondwet, teneinde aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie de mogelijkheid te bieden de verantwoordelijkheid over de benoeming, de bevoegdheden en de werkzaamheden van de eerste minister, de eventuele staatssecretarissen en de Ministerraad op te nemen.

­ de l'article 96 de la Constitution, afin de permettre au constituant de la nation flamande souveraine d'exercer la responsabilité de la nomination, des attributions et des activités du premier ministre, des secrétaires d'État éventuels et du Conseil des ministres.


Ondernemingen die de consument de mogelijkheid tot e-handel willen bieden, worden geconfronteerd met een ontmoedigende juridische leemte die de effectiviteit van de interne markt vermindert.

Les entreprises qui veulent offrir aux consommateurs l'option du commerce électronique, se trouvent face à un flou juridique décourageant, qui limite l'effectivité du marché intérieur.


Wanneer op grond van het voorzorgsbeginsel in afwachting van aanvullende gegevens een maatregel wordt genomen zou per geval moeten worden bekeken of het mogelijk is om die verplichting op te nemen teneinde de beroepsuitoefenaren met een economisch belang bij de productie en/of verkoop van het betreffende procédé of product de mogelijkheid te bieden om als zij dat willen, het vereiste wetenschappelijk onderzoek te financieren.

Cette possibilité devrait être examinée au cas par cas, lorsqu'une mesure est adoptée au titre de la précaution dans l'attente des données scientifiques supplémentaires, pour donner aux professionnels ayant un intérêt économique dans la production et/ou la commercialisation du procédé ou du produit en question, la possibilité de financer les recherches scientifiques nécessaires, sur une base volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natie de mogelijkheid willen bieden' ->

Date index: 2022-05-27
w