Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar tegen aanvrage om inschrijving
Bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Traduction de «naties bezwaar tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht

objection à l'octroi de la protection


bezwaar tegen aanvrage om inschrijving

opposition à une demande d'enregistrement


Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Comité contre la Torture des Nations Unies


Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Convention des Nations Unies relative au trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Elke voorgestelde, in overeenstemming met het tweede lid voor aanvaarding meegedeelde wijziging wordt ten aanzien van alle Verdragsluitende Partijen zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van vierentwintig maanden volgend op de mededeling van de voorgestelde wijziging van kracht indien, gedurende dat tijdvak, geen schriftelijk bezwaar tegen de betrokken wijziging door een Verdragsluitende Partij is meegedeeld aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

3. Tout amendement communiqué pour acceptation en application des dispositions du paragraphe 2 entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes six mois après l'expiration d'une période de vingt-quatre mois suivant la date à laquelle la communication a été faite, si pendant cette période aucune objection à l'amendement en question n'a été notifiée par écrit au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies par une Partie contractante.


4. Elke voorgestelde wijziging waarvan overeenkomstig het derde lid van dit artikel mededeling is gedaan, wordt ten aanzien van alle Overeenkomstsluitende Partijen van kracht drie maanden na het verstrijken van een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van mededeling, mits binnen deze termijn van twaalf maanden geen bezwaar tegen de voorgestelde wijziging ter kennis van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties is gebracht door een Staat die Overeenkomstsluitende Partij is.

4. Toute proposition d'amendement qui aura été communiquée conformément aux dispositions du paragraphe 3 du présent article entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes trois mois après l'expiration d'une période de douze mois suivant la date de sa communication, à condition qu'au cours de cette période de douze mois aucune objection à la proposition d'amendement n'aura été notifiée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par un État qui est Partie contractante.


4. Elke voorgestelde wijziging die overeenkomstig het tweede en derde lid van dit artikel is meegedeeld, wordt geacht te zijn aanvaard indien, binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van de kennisgeving door de depositaris, geen van de rechtstreeks betrokken Overeenkomstsluitende Partij en de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties in kennis heeft gesteld van haar bezwaar tegen de voorgestelde wijziging.

4. Toute proposition d'amendement communiquée conformément aux dispositions des paragraphes 2 et 3 du présent article sera réputée acceptée si, dans les six mois suivant la date de sa communication par le dépositaire, aucune des Parties contractantes directement intéressée n'a notifié son objection à l'amendement proposé au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


3. Elke voorgestelde, in overeenstemming met het tweede lid voor aanvaarding meegedeelde wijziging wordt ten aanzien van alle Verdragsluitende Partijen zes maanden na het verstrijken van een tijdvak van vierentwintig maanden volgend op de mededeling van de voorgestelde wijziging van kracht indien, gedurende dat tijdvak, geen schriftelijk bezwaar tegen de betrokken wijziging door een Verdragsluitende Partij is meegedeeld aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

3. Tout amendement communiqué pour acceptation en application des dispositions du paragraphe 2 entrera en vigueur pour toutes les Parties contractantes six mois après l'expiration d'une période de vingt-quatre mois suivant la date à laquelle la communication a été faite, si pendant cette période aucune objection à l'amendement en question n'a été notifiée par écrit au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies par une Partie contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Elke voorgestelde wijziging waarvan overeenkomstig het derde lid van dit artikel mededeling is gedaan, wordt van kracht binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van die mededeling, tenzij een vijfde van de Overeenkomstsluitende Partijen de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft medegedeeld bezwaar te hebben tegen de voorgestelde wijziging.

4. Toute proposition d'amendement communiquée conformément aux dispositions du paragraphe 3 du présent article entrera en vigueur au terme des six mois suivant la date de sa communication sauf si un cinquième des Parties contractantes ont notifié leur objection à l'amendement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


Hoewel ik wil benadrukken dat ik de politieke aandacht die het Europees Parlement geeft aan het versterken van het algehele profiel van de Europese Unie in de Verenigde Naties zeer toejuich, ben ik van mening dat mijn voorbehoud en bezwaar tegen het deel van de aanbeveling dat over het “Overarching Process” gaat in de notulen moet worden opgenomen.

Tout en précisant que nous saluons tout à fait l'attention politique que le Parlement européen accorde au renforcement général du profil de l'Union européenne aux Nations unies, j'estime que mes réserve et objection sur la partie de la recommandation concernant le «Overarching Process» devraient être actées.


Hoewel wij willen benadrukken dat wij de politieke aandacht die het Europees Parlement geeft aan het versterken van het algehele profiel van de Europese Unie in de Verenigde Naties zeer toejuichen, zijn wij van mening dat ons voorbehoud en bezwaar tegen het deel van de aanbeveling dat over het “Overarching Process” gaat in de notulen moet worden opgenomen.

Tout en précisant que nous saluons tout à fait l'attention politique que le Parlement européen accorde au renforcement général du profil de l'Union européenne aux Nations unies, nous estimons que nos réserves et objections sur la partie de la recommandation concernant le «Overarching Process» devraient être actées.


We hebben er in principe geen bezwaar tegen dat lidstaten de handen ineenslaan en troepen sturen onder een vredesmandaat, maar wel op voorwaarde dat de operatie plaatsvindt onder de vlag van de Verenigde Naties en niet onder die van de EU.

Nous ne voyons en principe pas d'objection à ce que des États membres s'unissent pour envoyer des troupes dotées d'un mandat de maintien de la paix, ni à ce que cette opération soit conduite sous la bannière des Nations unies et non de l'UE.


We hebben er in principe geen bezwaar tegen dat lidstaten de handen ineenslaan en troepen sturen onder een vredesmandaat, maar wel op voorwaarde dat de operatie plaatsvindt onder de vlag van de Verenigde Naties en niet onder die van de EU.

Nous ne voyons en principe pas d'objection à ce que des États membres s'unissent pour envoyer des troupes dotées d'un mandat de maintien de la paix, ni à ce que cette opération soit conduite sous la bannière des Nations unies et non de l'UE.


Argentinië maakt ook bezwaar tegen de verwarring inzake het initiatief van Brazilië afgelopen december tot oprichting van een gemeenschap van Zuid-Amerikaanse naties, dat belangrijk is geweest voor de ondersteuning van de rol van Brazilië bij de stabilisering van Ecuador.

L’Argentine élève aussi des objections face à la confusion née de l’initiative brésilienne de décembre dernier de créer une Communauté sud-américaine des nations, qui s’est récemment avérée importante pour soutenir le rôle du Brésil dans la stabilisation de l’Équateur, car l’Argentine pense que le Mercosur doit d’abord être renforcé.




D'autres ont cherché : bezwaar tegen aanvrage om inschrijving     naties bezwaar tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties bezwaar tegen' ->

Date index: 2021-03-20
w