Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "naties kunnen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een erkend regeringslid van een verboden niet-EU-land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).

Les pays de l’UE peuvent néanmoins accorder des dérogations à l’interdiction de voyager dans des circonstances spéciales (par exemple, afin de permettre à un membre de gouvernement sanctionné d’un pays tiers de participer à une conférence des Nations unies au sein de l’UE).


EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een erkend regeringslid van een verboden niet-EU-land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).

Les pays de l’UE peuvent néanmoins accorder des dérogations à l’interdiction de voyager dans des circonstances spéciales (par exemple, afin de permettre à un membre de gouvernement sanctionné d’un pays tiers de participer à une conférence des Nations unies au sein de l’UE).


22. is ingenomen met de hechte samenwerking tussen de EU en de Unesco, die berust op de goedkeuring van de Financiële en Administratieve Kaderovereenkomst (FAFA) tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties van 2003, op het memorandum van overeenstemming tussen de Unesco en de EU van 2012 en op de deelname van de EU aan de Algemene Vergadering van de VN naar aanleiding van de resolutie van 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; dringt echter aan op een meer doeltreffende vertegenwoordiging van de EU binnen de VN, ...[+++]

22. se félicite de la coopération renforcée entre l'Union et l'Unesco, sur la base de l'adoption, en 2003, de l'accord-cadre financier et administratif entre l'Union et les Nations unies (ACFA), du protocole d'accord entre l'Unesco et l'Union en 2012 et de la participation de l'Union à l'assemblée générale des Nations unies comme suite à la résolution de l'assemblée générale des Nations Unies, adoptée en 2011; demande toutefois une représentation plus efficace de l'Union au sein des Nations unies, notamment dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la citoyenneté et des droits des enfa ...[+++]


Vluchtelingenwerk Vlaanderen en zelfs de Verenigde Naties hebben echter vragen bij het voorziene beroep in annulatie dat asielzoekers uit die « veilige landen » zullen kunnen aantekenen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Vluchtelingenwerk Vlaanderen et même les Nations unies ont toutefois des questions à propos du recours en annulation prévu que les demandeurs d'asile provenant de ces « pays sûrs » pourront introduire auprès du Conseil du contentieux des étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vluchtelingenwerk Vlaanderen en zelfs de Verenigde Naties hebben echter vragen bij het voorziene beroep in annulatie dat asielzoekers uit die « veilige landen » zullen kunnen aantekenen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

Vluchtelingenwerk Vlaanderen et même les Nations unies ont toutefois des questions à propos du recours en annulation prévu que les demandeurs d'asile provenant de ces « pays sûrs » pourront introduire auprès du Conseil du contentieux des étrangers.


De artikelen die de hoekstenen vormen van de tekst ­ zoals de referenties naar het internationaal recht, de subrogatie en de clausule van de meestbegunstigde natie ­ zouden door deze amendementen teniet gedaan worden. De onderhandelaars van de B.L.E.U. hebben de Cyprioten er echter van kunnen overtuigen deze toevoegingen te laten vallen.

Ils consistaient, en effet, à supprimer des articles fondamentaux, comme les références au droit international, la subrogation et la clause de la nation la plus favorisée.


De artikelen die de hoekstenen vormen van de tekst ­ zoals de referenties naar het internationaal recht, de subrogatie en de clausule van de meestbegunstigde natie ­ zouden door deze amendementen teniet gedaan worden. De onderhandelaars van de B.L.E.U. hebben de Cyprioten er echter van kunnen overtuigen deze toevoegingen te laten vallen.

Ils consistaient, en effet, à supprimer des articles fondamentaux, comme les références au droit international, la subrogation et la clause de la nation la plus favorisée.


EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een regeringslid van een verboden land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).

Les pays de l’UE peuvent néanmoins accorder des dérogations à l’interdiction de voyager dans des circonstances spéciales (par exemple, afin de permettre à un membre du gouvernement d’un pays frappé d’une interdiction de participer à une conférence des Nations unies au sein de l’UE).


De Verenigde Naties kunnen echter niets doen.

Les Nations unies ne peuvent rien faire.


(EN) (Mijnheer de Voorzitter, bedankt voor de gelegenheid enkele woorden te kunnen wijden aan het Ierse voorzitterschap. Voordat ik mijn opmerkingen maak, zou ik de Ierse regering echter succes willen wensen met haar aanvraag voor erkenning van het Iers als officiële werktaal in de EU. Voor alle naties, maar misschien voor kleinere naties in het bijzonder, geldt culturele identiteit als buitengewoon belangrijk. We kunnen allemaal o ...[+++]

(EN) (Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’opportunité de dire quelques mots au sujet de la présidence irlandaise. Avant de présenter mes remarques, je voudrais souhaiter bonne chance au gouvernement irlandais et à ses démarches visant à faire reconnaître l’irlandais comme langue de travail officielle de l’UE. Pour toutes les nations, mais peut-être davantage pour les petites nations, l’identité culturelle est très importante. Nous pouvons tous être de vrais Européens tout en conservant pleinement notre identité cult ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     naties kunnen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties kunnen echter' ->

Date index: 2022-09-18
w