Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Rio
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Klimaatconferentie
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
UNCDF
UNCED
UNCHS
UNDP
UNV
Unifem
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Habitat
VN-Rio+20-conferentie
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Traduction de «naties over vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | Unifem [Abbr.]

Fonds de développement des Nations unies pour la femme | UNIFEM [Abbr.]


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 | Conférence Rio+20 | Rio+20 [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling

Conférence des Nations Unies sur le Développement Durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Gelet op de resoluties 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) en 1889 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid, betreffende de rol van vrouwen in het vredesproces alsook de problematiek van geweldpleging tegen vrouwen ».

« Vu les résolutions 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) et 1889 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité portant sur le rôle des femmes dans les processus de paix ainsi que sur la problématique des violences commises à l'encontre des femmes; ».


De conferentie werd afgesloten met enerzijds de Verklaring van Madrid voor de deelneming van vrouwen aan de besluitvorming, en anderzijds een motie tot ratificatie van het Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties over vrouwen en het klachtrecht.

Elle s'est conclue par l'adoption, d'une part, de la Déclaration de Madrid pour la participation des femmes dans le processus de décision, et, d'autre part, d'une motion visant à ratifier le Protocole à la Convention des Nations unies sur les femmes relatif au droit de plainte.


Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Belgische Senaat heeft een motie ingediend om het Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties over vrouwen en het klachtrecht te bekrachtigen.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes du Sénat de Belgique a déposé une motion en vue de ratifier le Protocole à la Convention des Nations unies sur les femmes relatif au droit de plainte.


­ een motie tot ratificatie van het Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties over vrouwen en het klachtrecht, ingediend door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Belgische Senaat (Verslag van mevrouw Kaçar, stuk Senaat, nr. 2-155/1).

­ une motion en vue de ratifier le Protocole à la Convention des Nations unies sur les femmes relatif au droit de plainte, déposée par le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat belge (Rapport de Mme Kaçar, doc. Sénat, nº 2-155/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereidende conferentie in Genève heeft de vrouwenbeweging nog maar eens benadrukt dat er een verband is tussen het gelijkekansenbeleid en de Millenniumdoelstellingen en gewezen op het belang van Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid.

Lors de la Conférence préparatoire de Genève, le mouvement féminin s'est efforcé de mettre l'accent sur le lien entre la politique d'égalité des chances et les Objectifs du Millénaire d'une part, et sur l'importance de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 3, §§ 1 en 3, 6, eerste en tweede lid, 7, tweede lid, en 8, zevende lid, laatst gewijzigd bij het decreet van 28 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; Gelet op h ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, articles 3, §§ 1 et 3, 6, alinéas 1 et 2, 7, alinéa 2, et 8, alinéa 7, modifiés en dernier lieu par le décret du 28 avril 2016 ; Vu l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2016 ; Vu le rapport du ...[+++]


Seksueel geweld tijdens gewapende conflicten kan elk gewelddadig conflict aanzienlijk verscherpen en een hinderpaal vormen voor de vredesopbouw en de internationale veiligheid. Dit komt tot uiting in talrijke pertinente resoluties van de Verenigde Naties waaronder de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid, kinderen in gewapende conflicten en de bescherming van burgers in gewapende conflicten.

Les violences sexuelles dans les conflits armés peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité internationale, comme en témoignent de nombreuses résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité de l'ONU, y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité, les enfants et les conflits armés, et de la protection des civils dans les conflits armés.


Dit werd bevestigd door de goedkeuring van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2000 en de daaropvolgende resoluties over "vrouwen, vrede en veiligheid".

Ceci a été confirmé par l'adoption de la résolution 1325 par le Conseil de sécurité des Nations Unies en 2000 et par les résolutions ultérieures sur "les femmes, la paix et la sécurité".


Seksueel geweld in gewapende conflicten kan de situatie nog verergeren en een belemmering vormen voor het herstel van de vrede en de veiligheid, zoals mag blijken uit de vele resoluties van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad, onder andere de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid.

Les violences sexuelles dans les conflits peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité, comme en témoignent de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies (ONU), y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité.


Ik wil in dit verband van de gelegenheid gebruik maken om u te wijzen op de conclusies die op 15 maart 2013 werden aangenomen door de Verenigde Naties (VN) Commissie voor het Statuut van de Vrouw over geweld tegen vrouwen en die door de directeur van UN Women als historisch werden bestempeld.

À ce sujet, je souhaite profiter de l’occasion pour renvoyer aux conclusions rendues le 15 mars 2013 par la Commission des Nations unies sur le statut des femmes, relativement à la violence à l’encontre des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties over vrouwen' ->

Date index: 2024-01-16
w