Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Comité tegen Foltering
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties
Mensenhandelprotocol
Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties
Protocol van Palermo
VN-Comité tegen Foltering
VN-Mensenhandelprotocol
VN-Vuurwapenprotocol
Verdrag tegen foltering
Vuurwapenprotocol
Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Traduction de «naties tegen foltering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Comité contre la Torture des Nations Unies


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocole des Nations unies sur les armes à feu




Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Convention des Nations Unies relative au trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes


Mensenhandelprotocol | Mensenhandelprotocol van de Verenigde Naties | Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Protocol van Palermo | VN-Mensenhandelprotocol

Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat deze overbevolking en de mensonterende levensomstandigheden die eruit voortvloeien ook aangeklaagd werden door verschillende ter zake bevoegde ngo's zoals de Liga voor Mensenrechten en het Internationaal Observatorium voor het Gevangeniswezen, alsook door het Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties (CAT) en het Comité ter Voorkoming van Foltering (CVF);

Que cette surpopulation et les conditions de vies dégradantes qui en découlent ont également été dénoncées par différentes ONG compétentes en la matière, telle que la Ligue des Droits de l'Homme et l'Observatoire international des prisons, ainsi que par le Comité contre la torture des Nations-Unies (CAT), et le Comité pour la Prévention de la Torture (CPT);


De minister van Justitie heeft in 2001 een ontwerp van wet ingediend dat ertoe strekt het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing. België heeft dit wetsontwerp aan het Comité tegen Foltering bezorgd.

Le ministre de la Justice a déposé en 2001 un projet de loi de mise en conformité du droit belge avec la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants que la Belgique a transmis au Comité contre la torture.


De minister van Justitie heeft in 2001 een ontwerp van wet ingediend dat ertoe strekt het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing. België heeft dit wetsontwerp aan het Comité tegen Foltering bezorgd.

Le ministre de la Justice a déposé en 2001 un projet de loi de mise en conformité du droit belge avec la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants que la Belgique a transmis au Comité contre la torture.


Dit onderscheid tussen een dader die vertegenwoordiger van de staat is en een dader die geen vertegenwoordiger van de staat is, is ook aanwezig in de definitie van foltering in artikel 1 van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984.

Cette distinction entre un auteur étatique et un auteur non étatique est également présente dans la définition de la torture, contenue à l'article 1 de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants du 10 décembre 1984.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderscheid tussen een dader die vertegenwoordiger van de staat is en een dader die geen vertegenwoordiger van de staat is, is ook aanwezig in de definitie van foltering in artikel 1 van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984.

Cette distinction entre un auteur étatique et un auteur non étatique est également présente dans la définition de la torture, contenue à l'article 1 de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants du 10 décembre 1984.


Aangezien deze elementen rechtstreeks verband houden met het thans bestaande geschil tussen België en Senegal inzake de inachtneming van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en gelet op het gegeven dat deze procedure België ertoe zou kunnen brengen voor het Internationaal Gerechtshof een eenzijdig verzoekschrift in te dienen tegen Senegal, is het in dit stadium van het dossier van wezenlijk belang blijk te geven van voorzichtigheid over de wijze waarop informatie of het standpunt van België in het openbaar wordt toegelicht of uiteengezet.

Étant donné que ces éléments sont directement liés au différend existant actuellement entre le Sénégal et la Belgique au sujet du respect de la Convention des Nations unies contre la torture, et que cette procédure pourrait mener la Belgique à introduire un recours unilatéral contre le Sénégal devant la Cour internationale de Justice, il est essentiel, à ce stade du dossier, de faire preuve de beaucoup de précautions dans la manière dont des informations ou la position de la Belgique sont exposés en public.


Bij grensbewakingsoperaties op zee dienen de lidstaten hun onderscheiden verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht in acht te nemen, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, het Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en het daarbij behorende protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de status van vluchtelingen, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het Internationaal Verdrag ...[+++]

Pendant les opérations de surveillance des frontières en mer, les États membres devraient respecter leurs obligations respectives au titre du droit international, en particulier la convention des Nations unies sur le droit de la mer, la convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, la convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes, la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et son protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés, la convention européenne de sauvegarde des ...[+++]


de naleving van de rechten en vrijheden die zijn neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en/of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en/of het Verdrag van de Vereningde Naties tegen foltering, in het bijzonder de rechten waarop geen afwijkingen uit hoofde van artikel 15, lid 2, van voornoemd Europees Verdrag zijn toegestaan.

la manière dont sont respectés les droits et libertés définis dans la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales et/ou dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques et/ou la convention des Nations unies contre la torture, en particulier les droits pour lesquels aucune dérogation ne peut être autorisée conformément à l’article 15, paragraphe 2, de ladite convention européenne.


Bij de uitvoering van deze beschikking eerbiedigen de lidstaten de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en in het bijzonder het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 4 november 1950, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984, het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het bijbehorend Protocol van New York van 31 januari 1967, het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie van 18 december ...[+++]

Les États membres mettent en œuvre la présente décision dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, notamment, de la convention européenne de la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, de la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants du 10 décembre 1984, de la convention de Genève relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951, ainsi que du protocole de New York du 31 janvier 1967, de la convention internationale relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989, ainsi que de la charte des droit ...[+++]


Voor deze verordening dienen de definities van foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te worden toegepast die zijn omschreven in het Verdrag van de Verenigde Naties van 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing en in Resolutie nr. 3452 (XXX) van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Aux fins du présent règlement, il convient d’appliquer les définitions de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants figurant dans la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et dans la résolution 3452 (XXX) de l’Assemblée générale des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties tegen foltering' ->

Date index: 2025-02-07
w